Zapraszamy na krakowską wystawę prac Wojtka Doroszuka w Galerii Fundacji F.A.I.T. Subtitles to napisy, tekst wyświetlany na dole obrazu telewizyjnego lub filmowego, który jest tłumaczeniem tego, co właśnie jest wypowiadane w obcym dla nas języku. Dotyczą zatem komunikacji per excellence i musza się zmierzyć z wszelkimi niuansami, jakie ze sobą niesie język, z tym, co powszechnie zrozumiale i tym co nieprzetłumaczalne. Klikając w ikonę subtitles możemy wybrać dowolny język, dowolny przekład tekstu oryginalnego. Natychmiast zamienić jeden kod językowy na inny. Ta zamiana kodu językowego, czy wręcz kulturowego jest podstawowym zagadnieniem poruszanym w pracach Wojtka Doroszuka. Interesuje go również status „obcego”, najwyraźniej odczuwalny w tzw. turystycznym doświadczeniu, kiedy turysta, przy pomocy przewodnika, ma w krótkim czasie oswoić obcą sobie przestrzeń społeczną, jej historię, kulturę, rytuały. Tworzy w ten sposób jeden fikcyjny i konwencjonalny obraz. Bycie turystą nieodmiennie wiąże się z poczuciem iluzji i niedosytu, kiedy ze świata turystycznego, nadmuchanego piękna, nie można wniknąć w prawdziwą tkankę miasta. Jest to stan bycia nigdzie, bycia „stamtąd”, status gościa, obcego.  | |
I to właśnie ludzie „stamtąd” są głównymi bohaterami prac Wojtka. Każdy z nich mówi w innym języku lub w języku obcym dla wszystkich. W takiej sytuacji dyskusja i zrozumienie są iluzją. Sens wypowiedzi budowany jest ustalonym, konwencjonalnym porządkiem. Filmy Wojtka nadają takim sytuacjom wymiar surrealny, innym razem je uniwersalizują. Często patrzymy na świat oczami ludzi „stamtąd”, czasem obserwujemy ich z pozycji „tutejszych”. Różnica między fikcją a rzeczywistością staje się niezwykle subtelna. Jednak zmiana kodu zwykle nie uchodzi bezkarnie. Magdalena Szędzielarz F.A.I.T. data od: piątek 17 II 2006, godzina 19.00 data do: niedziela 05 III 2006 miejsce: Galeria Fundacji F.A.I.T., Ul. Kamienna 6, Kraków |