powrót do indeksunastępna strona

nr 02 (LXIV)
marzec 2007

Autor
Smutki i radości życia sześciolatka
‹Calvin i Hobbes #6: Rozwój nauki robi „brzdęk”›
„Calvin i Hobbes” to komiks nieprzeciętny. Nie będę się tu porywał na udowadnianie, czy jest najlepszą serią pasków, czy nie. Nie ma to większego sensu. Jednak trudno negować wysoką jakość tego tytułu i mistrzostwo jego autora. W wydanym właśnie szóstym tomie czuć to doskonale.
Zawartość ekstraktu: 90%
‹Calvin i Hobbes #6: Rozwój nauki robi „brzdęk”›
‹Calvin i Hobbes #6: Rozwój nauki robi „brzdęk”›
Bill Watterson posiadł niesamowitą i rzadką umiejętność tworzenia niebanalnych historii opartych na podobnych pomysłach. „Calvin i Hobbes” skonstruowany jest bowiem na kilkunastu schematach, które autor wykorzystuje wielokrotnie, zawsze odnajdując nowe sposoby i możliwości opowiadania przeróżnych historii. Czytając każdy zeszyt z nowymi paskami, można się spodziewać, że zaserwowane nam zostaną filozoficzne rozważania Calvina podczas oczekiwania na szkolny autobus, konfrontacje z Zuzią lub rodzicami i święta wojna z opiekunką Rosalyn. Często te schematy nakładają się na siebie, dzięki czemu Watterson wciąż zaskakuje – czy to nowymi żartami, czy filozoficzno-socjologicznymi obserwacjami.
Calvin jest dość specyficznym dzieckiem. Wyalienowany, aspołeczny, zamknięty w swoim świecie, ma gigantyczne problemy z nawiązywaniem kontaktów. Dlatego pewnie znęca się nad nim szkolny bandzior Moe. Jedynie Zuzia jest w stosunku do Calvina życzliwa, choć ciężko im znaleźć wspólny język. Główny bohater nie ma w ogóle kolegów wśród rówieśników. Jego jedynym przyjacielem jest Hobbes, choć często się kłócą i wykręcają sobie różne numery. W taki sposób Watterson maskuje przygnębiającą samotność sześciolatka.
W tomie szóstym zatytułowanym „Rozwój nauki robi ’brzdęk’” znów pojawia się stały repertuar fabularny, jednak historie wciąż porywają swoją świeżością. Znajdują się w nim również moje ulubione opowiastki – rewelacyjna konfrontacja Rosalyn z Niesamowitym Manem oraz dość ponura sekwencja przedstawiająca krótką baseballową karierę Calvina. W tym właśnie tkwi siła tego komiksu. Watterson potrafi w sposób nie pozbawiony wdzięku i wyczucia poruszać dość poważne problemy, by zaraz wyśmiewać banały codzienności…
Bardzo ciekawym zabiegiem są role, w jakie wciela się Calvin. Wtedy zmienia się jego sposób wypowiadania się – gdy jest Niesamowitym Manem, mówi o sobie w trzeciej osobie, patetyzując i hiperbolizując swoje poczynania. Gdy jest prywatnym detektywem Pociskiem Smugowym, dominuje narracja w pierwszej osobie, pełna pytań retorycznych, dziwacznych porównań i rekwizytów typowych dla takich historii. Wtedy i strona graficzna jest trochę inna, bardziej mroczna.
Rysunki są zresztą doskonale dopasowane do opowiadanych historii. Watterson z wprawą operuje zbliżeniami, z wirtuozerią prezentuje mimikę bohaterów. Umiejętnie zwalnia lub przyspiesza akcję, dzięki czemu historyjki są płynne, pozbawione narracyjnych zgrzytów. Właściwie wszyscy chcący nauczyć się tworzyć paski komiksowe powinni przeczytać „Calvina i Hobbesa” i podpatrywać mistrza.
Polskie wydanie jest przyzwoite, ale wydawcy nie ustrzegli się kilku błędów. Często wypowiedzi bohaterów nie są zbyt dobrze przetłumaczone, przez co żarty mają słabsze oddziaływanie. Największą wadą jest jednak brak właściwej prezentacji odcinków niedzielnych. Te w oryginale są kolorowe i mają inny układ kadrów – taki, że obrazki znajdujące się w pierwszym (górnym) rzędzie stanowią odrębną historyjkę. Z tego powodu polska edycja przygód Calvina i jego pluszowego tygrysa nie może otrzymać maksymalnego ekstraktu.
Polecam wszystkim ten cykl, gdyż jest zarówno bardzo zabawny, jak i skłaniający do refleksji. Jest świetnie narysowany, opowiedziany i pokazuje, jak wielka gama możliwości drzemie w komiksie prasowym. „Calvin i Hobbes” to również dzieło uniwersalne, zrozumiałe dla wielu pokoleń, bo każdy z nas odnajduje w bohaterach odrobinę siebie.



Tytuł: Rozwój nauki robi „brzdęk”
Tytuł oryginalny: Calvin and Hobbes: Scientific progress goes boink
Scenariusz: Bill Watterson
Rysunki: Bill Watterson
Przekład: Piotr W. Cholewa
Wydawca: Egmont
Cykl: Calvin i Hobbes
ISBN: 978-83-237-2821-4
Format: 128s. 215×230mm
Cena: 24,90
Data wydania: styczeń 2007
Ekstrakt: 90%
powrót do indeksunastępna strona

63
 
Magazyn ESENSJA : http://www.esensja.pl
{ redakcja@esensja.pl }

(c) by magazyn ESENSJA. Wszelkie prawa zastrzeżone
Rozpowszechnianie w jakiejkolwiek formie tylko za pozwoleniem.