Konkurs o Nagrodę im. Karla Dedeciusa 2017Deutsches Polen-Institut Fundacja im. Roberta Boscha zaprasza do wzięcia udziału w konkursie o Nagrodę im. Karla Dedeciusa dla polskich tłumaczy literatury niemieckojęzycznej oraz niemieckich tłumaczy literatury polskiej.
Deutsches Polen-InstitutKonkurs o Nagrodę im. Karla Dedeciusa 2017Fundacja im. Roberta Boscha zaprasza do wzięcia udziału w konkursie o Nagrodę im. Karla Dedeciusa dla polskich tłumaczy literatury niemieckojęzycznej oraz niemieckich tłumaczy literatury polskiej. Nagroda nosząca imię nestora niemieckich tłumaczy literatury polskiej oraz zasłużonego pośrednika między Polską a Niemcami Karla Dedeciusa (1921-2016) zostanie przyznana 9 czerwca 2017 r. w Krakowie. Laureaci – tłumacz polski i tłumacz niemiecki – zostaną wyróżnieni za wybitne osiągnięcia translatorskie, a tym samym za pracę na rzecz porozumienia między Polakami i Niemcami. Laureatów nagrody (każda w wysokości 10 tys. euro) proponuje niezależna polsko-niemiecka kapituła. Wyniki konkursu zostaną ogłoszone w maju 2017 r. Funkcję sekretariatu nagrody pełni Deutsches Polen-Institut w Darmstadt. Współorganizatorem konkursu jest fundacja „Archiwum Literackie Karla Dedeciusa” na Uniwersytecie Europejskim Viadrina we Frankfurcie nad Odrą. Kandydaci do Nagrody im. Karla Dedeciusa mogą być zgłaszani przez wydawnictwa, autorów, przedstawicieli z branży i z grona zainteresowanej publiczności. Możliwe są również własne zgłoszenia tłumaczy. Zgłoszenia powinny zawierać:
Ostateczny termin składania zgłoszeń upływa 13.01.2017 r. Więcej informacji na stronie: www.karl-dedecius-preis.de. 7 października 2016 D-64287 Darmstadt, Mathildenhöhweg 2, Niemcy tel. 0049-(0)6151-498513 fax 0049-(0)6151-498510 |
Wybierz Książkę Roku 2019 spośród 30 nominowanych przez nas pozycji.
więcej »Wybierz Książkę Roku 2018 spośród 30 nominowanych przez nas pozycji.
więcej »Wybierz Książki Roku 2017 spośród 30 nominowanych przez nas pozycji.
więcej »Pierwsza wojna... czasowa
— Andreas „Zoltar” Boegner
Wszyscy jesteśmy „numerem jeden”
— Andreas „Zoltar” Boegner
Krótka druga wiosna „romansu naukowego”
— Andreas „Zoltar” Boegner
Jak przewidziałem drugą wojnę światową
— Andreas „Zoltar” Boegner
Cyborg, czyli mózg w maszynie
— Andreas „Zoltar” Boegner
Narodziny superbohatera
— Andreas „Zoltar” Boegner
Pierwsza historia przyszłości
— Andreas „Zoltar” Boegner
Deutsches Polen-Institut
— Nagroda im. Karla Dedeciusa dla Elizy Borg i Lisy Palmes
Deutsches Polen-Institut
— Najlepsi tłumacze już wybrani
Deutsches Polen-Institut
— Konkurs na Nagrodę im. Karla Dedeciusa 2011