EKSTRAKT: | 70% |
---|---|
WASZ EKSTRAKT: | |
Zaloguj, aby ocenić | |
Tytuł | Bastiony mroku |
Tytuł oryginalny | Towers of Midnight |
Data wydania | 28 kwietnia 2014 |
Autorzy | Robert Jordan, Brandon Sanderson |
Przekład | Jan Karłowski |
Wydawca | Zysk i S-ka |
Cykl | Koło Czasu |
ISBN | 978-83-7506-944-0 |
Format | 1188s. 140×205mm |
Cena | 49,— |
Gatunek | fantastyka |
Zobacz w | Kulturowskazie |
Wyszukaj w | MadBooks.pl |
Wyszukaj w | Selkar.pl |
Wyszukaj w | Skąpiec.pl |
Raz do Koła: Całkiem elegancki splot Ducha |
EKSTRAKT: | 70% |
---|---|
WASZ EKSTRAKT: | |
Zaloguj, aby ocenić | |
Tytuł | Bastiony mroku |
Tytuł oryginalny | Towers of Midnight |
Data wydania | 28 kwietnia 2014 |
Autorzy | Robert Jordan, Brandon Sanderson |
Przekład | Jan Karłowski |
Wydawca | Zysk i S-ka |
Cykl | Koło Czasu |
ISBN | 978-83-7506-944-0 |
Format | 1188s. 140×205mm |
Cena | 49,— |
Gatunek | fantastyka |
Zobacz w | Kulturowskazie |
Wyszukaj w | MadBooks.pl |
Wyszukaj w | Selkar.pl |
Wyszukaj w | Skąpiec.pl |
Z Galadem się nie zgodzę - bo wydaje mi się, że właśnie było wspomniane, że jego przyrodnie rodzeństwo (Elayne i Gawyn) mieli rudoblond włosy po matce, a Galad był brunetem właśnie). Jak wrzucić do google "Galad Damodred" i szukać grafiki to na rysunkach jest on ciemnowłosy.
Co do informacji - cóż, to nie była jakaś konkretna scena, wydaje się, że gdzieś było wspomniane, że była taka wzmianka w rodzaju "wprawdzie asha'mani twierdzili, że saidar był już bezpieczny". Tym niemniej nie zamierzam się przekopywać przez poprzednie tomy w poszukiwaniu tej informacji. To w zasadzie drobiazgi.
Radzenie sobie z tak rozbudowanym światem i wątkami to i tak tytaniczna praca.
W sumie to nie do końca rozumiem, za co Lan miałby szukać odkupienia. A przeznaczenie - fajnie, tylko akurat samotny wjazd na Ugór (jaki mu się marzy) jest totalnie bezsensowny. Gdyby jeszcze był sam, to mógłby sobie popełnić honorowe samobójstwo w ten sposób. Ale nie jest. Ma żonę, ergo jest odpowiedzialny też za cudze uczucia i jego życie nie należy tylko do niego.
Jeszcze co do redakcji - na szczęście nie jest tak przez cały czas. Tak czy owak, cieszę się, że polski przekład się ukazał, bo nie podjęłabym się czytania takiej cegły w oryginale.
Co do Lana - mamy długi nie tylko wobec własnej historii ale także wobec historii naszego rodu/narodu, w tym kontekście nasze życie także nie należy do nas! Żony Lana wyjątkowo nie lubię więc jej uczucia jakoś mnie nie poruszają;). Mężczyzna musi robić to co mu honor dyktuje.
Jeśli znajdę dojście do poprzednich tomów poszukam opisu Galada, od początku wyobrażałam sobie, że jest w typie Rutgera Hauera z czasów filmu "Ciało i krew".
A ja miałam problem z Tamem (ojcem Randa) - przy czytaniu wychodzi na to, że jest jednocześnie z armią Perrina i razem z Min (Perrin kieruje przyjmowanych najemników do niego, potem jest scena pojednania Randa z ojcem, a potem jeszcze scena, w której Tam odchodzi z armii Perrina) - chyba, że to się dzieje w różnym czasie, albo ja czegoś nie doczytałam...
To jest przesunięcie czasowe - już wyjaśniam:
W "Pomrukach burzy" Sanderson chciał zakończyć tom jakimś mocniejszym akcentem.
Dlatego "popchnął" wątek Randa do przodu względem pozostałych.
W "Bastionach mroku" dalej są one przesunięte - gdzieś bodajże za połową "Bastionów...", kiedy Perrin wybiera się na kolejne spotkanie z Białymi Płaszczami Tam przychodzi do niego i mówi, że musi go opuścić, ale nie może powiedzieć o co chodzi - i to jest ten moment w wątku Randa z końcówki "Pomruków burzy", kiedy Tam pojawia się we Łzie.
Później zresztą w wątku Perrina on wędruje w Świecie Snów trafia na Górę Smoka, kiedy jest tam Rand - czyli gdzieś tak 2/3 wątku Perrina z "Bastionów mroku" przypada na końcówkę wątku Randa z "Pomruków burzy"
Mam pytanie istotne z punktu widzenia oszczędności czasu: czy można czytać nowe tomy (mam na myśli pisane przez Sandersona) z pominięciem środkowych, bez pogubienia się w fabule? Np. 1-7, a po nich 12-13...
Hmm, trudno mi powiedzieć, bo tak - z jednej strony na tom dzieje się bardzo niewiele istotnych wydarzeń, z drugiej jednak bohaterowie rozdzielają się, łączą i coś się jednak zmienia, więc po takiej dziurze wrażenie mogłoby być dziwne.
Ale - na wotpedii, do której linki wrzuciłam w tym artykule są streszczenia kolejnych tomów (po angielsku), które można sobie przeczytać w celu zapoznania się z rozwojem fabuły.
Myślę, że warto przeczytać Jordana tom 11ty, bo tam on już przyspieszył i tam się dzieje więcej.
Co ciekawe, na którejś angielskiej stronie czytałam, że wydawnictwo Tor ma w planach... wydanie skróconych i połączonych wersji tomów środkowych. Nie wiem, na ile to wiarygodna wiadomość.
tez zauwazylem pomylke z Egwene i Elayne
jak mozna wydawac skrocone ksiazki, zgroza, mam nadzieje ze nie okaze sie to prawda, czekam na zakoncznie tego cyklu w końcu :)
nadal tez czekam na kolejne ksiazki z cyklu Dragonlance :)
„Mapa wnętrza” to bardzo amerykańska opowieść i wychwytywanie wszystkich zawartych w niej niuansów stanowi pewien problem. Czyni to z powieści Stephena Grahama Jonesa pozycję kłopotliwą zarówno w lekturze, jak i ocenie.
więcej »Lata 70. XX wieku to zdecydowanie najlepszy okres dla Jerzego Edigeya. To w tamtej dekadzie powstały jego najwartościowsze, zachowujące atrakcyjność po dziś dzień, „powieści milicyjne”. Nie jest też chyba przypadkiem fakt, że głównym bohaterem kilku z nich jest oficer Komendy Stołecznej MO major Janusz Kaczanowski. W „Śmierci jubilera” stara się on rozwiązać sprawę, której korzenie tkwią w czasach okupacji.
więcej »Pisząc „Braci Rico”, mieszkający wówczas w Stanach Zjednoczonych belgijski pisarz Georges Simenon stworzył jedno ze swoich najwybitniejszych dzieł beletrystycznych. Opowieść o gangsterskiej rodzinie urosła w jego wykonaniu do antycznego dramatu psychologicznego, w którym rewizji poddane zostają takie pojęcia, jak honor, lojalność czy – nomen omen – braterstwo.
więcej »Jak przewidziałem drugą wojnę światową
— Andreas „Zoltar” Boegner
Cyborg, czyli mózg w maszynie
— Andreas „Zoltar” Boegner
Narodziny superbohatera
— Andreas „Zoltar” Boegner
Pierwsza historia przyszłości
— Andreas „Zoltar” Boegner
Daleko jeszcze?
— Beatrycze Nowicka
Koło toczy się dalej
— Beatrycze Nowicka
Historia niedokończona
— Beatrycze Nowicka
Jak pisać, żeby nie napisać
— Beatrycze Nowicka
Nad rozlewiskiem fabuły
— Beatrycze Nowicka
Bez fajerwerków
— Beatrycze Nowicka
Dwuznaczny mesjasz
— Beatrycze Nowicka
Opowieść czas zacząć
— Beatrycze Nowicka
Krótko o książkach: Droga wojownika
— Miłosz Cybowski
Są światy inne niż ten
— Magdalena Kubasiewicz
W świecie popiołu i tyranii
— Katarzyna Piekarz
Barwy magii
— Magdalena Kubasiewicz
Dokonać niemożliwego
— Katarzyna Piekarz
Miasto upadłych bogów
— Magdalena Kubasiewicz
Nadpisywanie rzeczywistości
— Beatrycze Nowicka
Duże ilości fantasy naraz
— Kamil Armacki
Esensja czyta: Sierpień 2013
— Kamil Armacki, Miłosz Cybowski, Joanna Kapica-Curzytek, Marcin Mroziuk, Beatrycze Nowicka, Agnieszka Szady
Źli panowie, dobrzy niewolnicy
— Anna Kańtoch
Tryby historii
— Beatrycze Nowicka
Imperium zwane pamięcią
— Beatrycze Nowicka
Gorzka czekolada
— Beatrycze Nowicka
Krótko o książkach: Kąpiel w letniej wodzie
— Beatrycze Nowicka
Kosiarz wyłącznie na okładce
— Beatrycze Nowicka
Bitwy nieoczywiste
— Beatrycze Nowicka
Morderstwa z tego i nie z tego świata
— Beatrycze Nowicka
Z tarczą
— Beatrycze Nowicka
Rodzinna sielanka
— Beatrycze Nowicka
Wiła wianki i to by było na tyle
— Beatrycze Nowicka
No to cudnie, że wreszcie historia zmierza ku końcowi, gdyż poprzednie tomy były sztucznie rozwleczone; jakoś zniesmacza mnie takie odcinanie kuponów od pomysłu/popularności dla kasy.
Co do Galada, z całą pewnością był blondynem:) (mam go dobrze zwizualizowanego), Aybara raczej nie wiedział o oczyszczeniu Źródła (tutaj też nie mam stuprocentowej pewności, niemniej nie kojarzę żadnej sceny, w której miało by to nastąpić)
Co do redakcji i tłumaczenia - wygląda to na porażkę , niestety;)
Lan jest jedną z moich ulubionych postaci, szuka odkupienia i własnego przeznaczenia, takich bohaterów nie ocenia się z punktu widzenia pragmatyki!