Dołącz do nas na Facebooku

x

Nasza strona używa plików cookies. Korzystając ze strony, wyrażasz zgodę na używanie cookies zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. Więcej.

Zapomniałem hasła
Nie mam jeszcze konta
Połącz z Facebookiem Połącz z Google+ Połącz z Twitter
Esensja
dzisiaj: 20 sierpnia 2022
w Esensji w Esensjopedii

‹Science Fiction and Fantasy Translation Award›

NazwaScience Fiction and Fantasy Translation Award
WWW

Nominacje do Nagród za Przekład Fantastyki 2012

Esensja.pl
Esensja.pl
W ostatni weekend w podczas konwentu Åcon 5 w Maarianhaminie na Wyspach Alandzkich Ogłoszono nominacje do tegorocznej edycji Nagród za Przekład Fantastyki (Science Fiction and Fantasy Translation Awards).
Miło nam donieść że wśród nominowanych utworów znalazły się dwa polskie opowiadania.

Nominacje do Nagród za Przekład Fantastyki 2012

W ostatni weekend w podczas konwentu Åcon 5 w Maarianhaminie na Wyspach Alandzkich Ogłoszono nominacje do tegorocznej edycji Nagród za Przekład Fantastyki (Science Fiction and Fantasy Translation Awards).
Miło nam donieść że wśród nominowanych utworów znalazły się dwa polskie opowiadania.

‹Science Fiction and Fantasy Translation Award›

NazwaScience Fiction and Fantasy Translation Award
WWW
Długa forma
  • Chohei Kambayashi „Good Luck, Yukikaze”
    przekład z japońskiego: Neil Nadelman
  • Ahmed Khaled Towfik „Utopia”
    przekład z arabskiego: Chip Rossetti
  • Pierre Pevel „The Dragon Arcana”
    przekład z francuskiego: Tom Clegg
  • Carlos Ruiz Zafón „Midnight Palace”
    przekład z hiszpańskiego: Lucia Graves
  • Huang Fan „Zero”
    przekład z chińskiego: John Balcom
Krótka forma
  • Chen Qiufan „The Fish of Lijiang”
    przekład z chińskiego: Ken Liu
  • Andrzej Sapkowski „Spellmaker”
    przekład z polskiego: Michael Kandel
  • Georges-Olivier Chateaureynaud „Paradiso”
    przekład z francuskiego: Edward Gauvin
  • Thomas Olde Heuvelt „The Boy Who Cast No Shadow”
    przekład z holenderskiego: Laura Vroomen
  • Kenneth Krabat „The Short Arm of History”
    przekład z duńskiego: Niels Dalgaard
  • Gudrun Östergaard „The Green Jacket”
    przekład z duńskiego: Gudrun Östergaard
  • Wojciech Orliński „Stanlemian”
    przekład z polskiego: Danusia Stok

Laureci zostaną ogłoszeni podczas tegorocznego Finnconu, który odbędzie się w Tampere w dniach 21-22 lipca. Autorzy i tłumacze nagrodzonych utworów otrzymają nagrody pieniężne w wysokości 350 dolarów.
koniec
21 maja 2012

Komentarze

Dodaj komentarz

Imię:
Treść:
Działanie:
Wynik:

Dodaj komentarz FB

Najnowsze

Kongres Futurologiczny w Pałacu Potockich ponownie połączy światy Kultury, Nauki i Techniki
Polska Fundacja Fantastyki Naukowej

19 VIII 2022

Jak fikcja wpływa na naukę, a nauka na fikcję? Czy mamy szansę zetknąć się z przedstawicielami obcych cywilizacji, a jeśli tak, to czy ci obcy będą bytami biologicznymi, a może robotami? Jaki wpływ na nasze człowieczeństwo ma gwałtownie rozwijająca się technologia i czy człowiek połączony z komputerem będzie bardziej ludzki, czy cybernetyczny? Na te i wiele innych pytań odpowiedzą na zbliżającym się II Kongresie Futurologicznym najlepsi polscy specjaliści z zakresu science oraz fiction.

więcej »

Nagrody im. Kurda Laßwitza za rok 2021 przyznane

3 VIII 2022

Jak melduje oficjalna strona nagrody, 85 twórców literatury science fiction oraz jedenastu jurorów nagrody dla tłumaczy i ośmiu jurorów nagrody dla słuchowisk wyłoniło po raz czterdziesty pierwszy laureatów spośród autorów publikacji SF roku 2021.

więcej »

W tym roku będzie fantastycznie

16 VII 2022

To już pewne! Tegoroczna, już 12. edycja Copeniconu odbędzie się stacjonarnie w Toruniu w dniach 16-18.09.2022 i to w zupełnie nowej odsłonie organizacyjnej. Dzięki działaniom crowfundingowym sami będziemy mogli zadecydować, na jaką skalę będziemy cieszyć się atrakcjami konwentu. Sprzedaż biletów ruszy już niebawem.

więcej »

Polecamy

Terapia szokowa

W podziemnym kręgu:

Terapia szokowa
— Marcin Knyszyński

Seksapokalipsa
— Marcin Knyszyński

Odwieczna dialektyka
— Marcin Knyszyński

Rzeczy, które robisz w piekle, będąc martwym
— Marcin Knyszyński

Bulwar Zachodzącego Słońca 2
— Marcin Knyszyński

Borat Dzong-Un z pasem szahida
— Marcin Knyszyński

Rozkład i rozkładówka
— Marcin Knyszyński

Nowoczesny mit
— Marcin Knyszyński

Horror rzeczywistości
— Marcin Knyszyński

Osaczona
— Marcin Knyszyński

Zobacz też

Tegoż twórcy

Cień dawnej świetności
— Jędrzej Burszta

Esensja czyta: Czerwiec 2012
— Anna Kańtoch, Joanna Kapica-Curzytek, Michał Kubalski, Daniel Markiewicz, Konrad Wągrowski

Książę chaosu
— Anna Kańtoch

Esensja czyta: Grudzień 2009
— Jędrzej Burszta, Jakub Gałka, Anna Kańtoch, Marcin T.P. Łuczyński, Daniel Markiewicz, Beatrycze Nowicka, Monika Twardowska-Wągrowska, Mieszko B. Wandowicz, Konrad Wągrowski

Esensja czyta: Styczeń-luty 2009
— Michał Foerster, Jakub Gałka, Anna Kańtoch, Agnieszka Szady, Konrad Wągrowski

Gra z cieniem
— Jędrzej Burszta

O ważności literatury
— Karolina Rodzaj

Tegoż autora

Diabeł warszawski
— Wojciech Orliński

Proud to be nerd
— Wojciech Orliński

Wkrótce

zobacz na mapie »
Copyright © 2000- – Esensja. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Jakiekolwiek wykorzystanie materiałów tylko za wyraźną zgodą redakcji magazynu „Esensja”.