 |  | 'Kaznodzieja: Zdarzyło się w Teksasie' |
Pewnego sobotniego popołudnia, do knajpy w małym miasteczku gdzieś w Teksasie, zawitał sfrustrowany kaznodzieja. I wypił nieco za dużo. I nawtykał bywalcom to i owo. A następnego dnia wszyscy mieszkańcy Annville na mszę pobiegli, by zobaczyć tego, który zamieszania wielkiego narobił. I stało się tak, że do świątyni trafili nie tylko ciekawscy, a także niezwykła istota, Genesis zwaną, przez co wszyscy wierni żywota dokonali...
Kościółek w gruzach, cała populacja miasteczka nie żyje, a dla kaznodziei, Jesse Custera, zaczął się nowy etap w życiu. Genesis, byt zrodzony z miłosnego związku demonicy i anioła, wniknął w jego ciało i obdarzył tzw. Słowem. Każdy, kto usłyszy polecenie wydane przy użyciu Słowa, musi je wykonać. Czy tego chce, czy nie. Z ruin kościółka wydobywa kaznodzieję jego była dziewczyna Tulip O'Hare, z której życia zniknął w tajemniczych okolicznościach pięć lat temu, oraz Cassidy - tajemniczy gość w ciemnych okularach. I nie wiedzą, że los szykuje im kolejne kłopoty - otóż, kiedy Genesis wydostało się z niebiańskiego "więzienia", w którym było przetrzymywane od czasów narodzin, wydarzyło się coś jeszcze gorszego, a strzegące go anioły na tą wieść wpadły w panikę i obudziły patrona morderców - wielkiego faceta z koltami u boku, niepowstrzymaną i bezlitosną maszynę śmierci. A ten wyruszył na poszukiwanie nosiciela Genesis, a nic na świecie nie mogło go zatrzymać.
I tak zaczyna się epicka przygoda pełna akcji oraz bulwersujących i szokujących wydarzeń, która przez ponad pięć i pół roku była publikowana przez komiksowe wydawnictwo DC/Vertigo.
 | Przykładowa plansza |
W pierwszej historii (wydanej w Polsce pod tytułem "Kaznodzieja: Zdarzyło się w Teksasie") poznajemy główne postacie cyklu - Jessiego Custera, Tulip, Cassidiego, świętego od morderców oraz syna szeryfa Roota. W późniejszych tomach dołączy do nich jeszcze organizacja Graal, kilku różnego rodzaju dewiantów z Jezusem de Sade na czele, magów voodoo, kanibali, grupki gotów, członków Ku Klux Klanu oraz rodzinkę Custera (niekoniecznie w tej kolejności). Poznamy relacje wiążące trójkę głównych przyjaciół oraz ich przeszłość. A przy okazji kilka razy spotkamy Boga...
Garth Ennis, scenarzysta "Kaznodziei", na scenie komiksowej pojawił się w roku 1988 z komiksem "Troubled Souls" (rysowanym przez późniejszego długoletniego współpracownika, Johna McRea'ę). W Wielkiej Brytanii napisał jeszcze około 100 epizodów "Judge Dredda" - cyklu publikowanego przez brytyjski magazyn A.D. 2000 i kilka miniserii (w tym "True Faith") po czym został zrekrutowany przez prężnie rozwijające się wydawnictwo DC (o Vertigo nikt wtedy jeszcze nie słyszał), gdzie w maju 1991 roku, w 41 numerze komiksu "Hellblazer", zadebiutował pierwszą częścią historii zatytułowanej "Dangerous Habits". To właśnie przygody Johna Constantine'a, tytułowego "Hellblazera", faceta, który nie może opędzić się od kłopotów z demonami wypromowały na rynku amerykańskim zarówno autora scenariusza, jak i rysownika większości epizodów - Steve Dillona, oraz autora malowanych, realistycznych okładek - Glena Fabry. W tymże komiksie po raz pierwszy pojawił się koncept, stanowiący podwaliny serii, która z jej twórców uczyniła pełnowymiarowe gwiazdy. W trzyczęściowej historii "Guys and Dolls" (Hellblazer #59 - 61) po raz pierwszy pojawiło się dziecko anioła i demonicy. Pomysł dojrzewał jakieś dwa lata by w końcu pojawić się w formie 66 odcinkowej (plus numery specjalne) sagi o podróży grupki przyjaciół przez zakątki Ameryki.
 | Przykładowa plansza |
Seria powstała w wydawnictwie DC/Vertigo, które z założenia przedstawiało komiksy dla "dojrzałych czytelników", często skandalizujące, pełne ostrego języka i scen eksponujących stosunki międzyludzkie i wyśmiewających utarte schematy postępowań Cykl Ennisa i Dillona stał się też jedną z bardziej krwawych opowieści ilustrowanych w historii w komiksu. To co u innych twórców zostaje ukryte poza polem kamery, wycieniowane lub przedstawione umownie, w "Kaznodziei" jest stuprocentowo dosłowne. Rozwalone czaszki, odstrzelone ręce, zmasakrowane szczęki są tu na porządku dziennym. To zasługa rysownika - Steve Dillon bardzo dobrze opanował rysowanie realistycznych scen, i mimiki ludzkiej twarzy, o czym przekonamy się jeszcze nie raz . To właśnie Dillon narysował wszystkie regularne numery cyklu oraz jedno z wydań specjalnych "Preacher Specjal: Tall in the Saddle". Seria ta, jako jedna z pierwszych (obok "Sandmana" i "Invisibles") zapoczątkowała w Ameryce "modę" na cykle autorskie - dłuższe serie komiksowe, w których istnieje tylko jeden scenarzysta, w pełni panujący nad rozgrywanymi wątkami (po odejściu autora cyklu, seria nie jest kontynuowana przez innych), a w przypadku tej serii pozostali też dotychczasowi współpracownicy - rysownik (Dillon) i autor okładek (Glenn Fabry). Atrakcyjność tych ostatnich spowodowała, że jako nieliczna, seria ta doczekała się osobnego albumu, w którym można podziwiać wszystkie okładki serii (wcześniej zaszczytu tego dostąpił jedynie Dave McKean z pracami do "Sandmana").
 | Przykładowa plansza |
Polska edycja, w której zaprezentowano polskiemu czytelnikowi pierwsze cztery zeszyty serii, to opakowane w okładkę oryginalnego tomu ("Preacher: Gone to Texas") 7 pierwszych zeszytów. Podobnie jak wydawcy w Niemczech i kilku innych krajach europejskich Egmont Polska zdecydował na wydawanie przykrojonych tomów, w mniejszym stopniu obciążających kieszeń czytelnika. 120 stron wydano na grubym, białym papierze - tym razem (w przeciwieństwie do "Hellboya") matowy papier nie przeszkadza w lekturze komiksu, choć tracą nieco na jakości reprodukcje okładek autorstwa Glenna (a nie jak widnieje w polskiej wersji 'Gleenna') Fabry'ego. Tłumaczenie wykonane jest porządnie, często kontekstowo, a nie bezpośrednio słowo po słowie. Wychwycić można tylko jeden ewidentny błąd - w czasie rozmowy o organizacji Graal przy jakimś mocnym trunku aniołowie mówią: "I pamiętaj, chcą tylko wymówki, żeby zacząć. Po dwóch tysiącach lat zachowywania czystości własnej krwi, muszą być trochę niecierpliwi...". W świetle przyszłych wydarzeń oraz specyficznej działalności tej organizacji - powyższe zdanie nie ma sensu. Przyczepić można się też do dwóch innych tłumaczeń. "Ja jebię" powiada kilkakrotnie Cassidy w chwilach wzburzenia - pierwszy raz słyszę takie wyrażenie. Dziwne też jest miano, jakie przyjmuje syn Hugo Roota - "gębodupa" (oryg. Arseface), brzmi sztucznie, nienaturalnie. Źle zostało też wykonane spolszczenie tekstów w jego wykonaniu. Postać, ze zdeformowaną twarzą w oryginale mówi w sposób bardzo przytłumiony, nosowy, ale w pełni płynny (np. "Duh kuh muh duhh!" (Don't kill my dad! - Nie zabijacie mojego taty). Polska wersja jest pełna przedłużonych samogłosek, a wszystkie sylaby są rozdzielone (Niii zaa ciii moo goo taaa!). Sprawia to wrażenie jakbyśmy słuchali chińskiego filmu. Polska wersja pozostawia wrażenie cedzonych piskliwych słów - to nie jest ten sam bohater, co w oryginale. Zmienił się też nieco Cassidy - Irlandczyk z urodzenia, cały czas wtrącający wyrażenia slangowe, bądź z rodzimych stron. W naszej wersji Cas posługuje się płynnym, czystym językiem polskim. Trochę szkoda. Poza tymi drobiazgami tłumaczenie jest przyzwoite i czyta się całą rzecz płynnie i przyjemnie.
Trzy osoby siedzą w przydrożnym barze i układają sobie wydarzenia ostatnich dwóch dni. Tak zaczyna się "Kaznodzieja: Zdarzyło się w Teksasie". Za nimi rzeczy niezwykłe. Usiądźmy razem z nimi. Posłuchajmy.
Preacher: Dzieła zebrane |
Tom |
Tytuł |
Zawartość |
1. | Preacher: Gone to Texas TPB | Preacher #1 - #7 |
2. | Preacher: Until the End of the World TPB | Preacher #8 - #17 |
3. | Preacher: Proud Americans TPB | Preacher #18 - #26 |
4. | Preacher: Ancient History TPB | Preacher Special: Saint of Killer #1 - #4 |
| | Preacher Special: The Story of You-Know-Who |
| | Preacher Special: The Good Old Boys |
5. | Preacher: Dixie Fried TPB | Preacher #27 - #33 |
| | Preacher Special: Cassidy - Blood and Whiskey |
6. | Preacher: War in the Sun TPB | Preacher #34 - #40 |
| | Preacher Special: One Man's War |
7. | Preacher: Salvation TPB | Preacher #41 - #50 |
8. | Preacher: All Hell's A-Coming TPB | Preacher #51 - #58 |
| | Preacher Special: Tall in the Saddle |
9. | Preacher: Alamo TPB | Preacher #59 - #66 |
"Kaznodzieja: Zdarzyło się w Teksasie" (Preacher: Gone to Texas)
Scenariusz: Garth Ennis
Ilustracje: Steve Dillon
Tłumaczenie: Maciej Drewnowski
Wydawnictwo: Egmont Polska
ISBN 83-237-1340-5
Cena 24,90 zł
Zobacz planszę ilustracyjną
|
|