Nasza strona używa plików cookies. Korzystając ze strony, wyrażasz zgodę na używanie cookies zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. Więcej.

Zapomniałem hasła
Nie mam jeszcze konta
Połącz z Facebookiem Połącz z Google+ Połącz z Twitter
Esensja
dzisiaj: 26 kwietnia 2024
w Esensji w Esensjopedii

Robert Ginalski

Robert Ginalski

ImięRobert
NazwiskoGinalski
Utwory powiązane
Tłumaczenie książek (49)       [rozwiń]






Komentarze

06 IV 2011   21:33:23

Tłumaczenie "Kobry"; str.153: "Powiadają, że są starzy piloci i łysi piloci, ale starych, łysych pilotów nie ma". czy tłumacz przeczytał to przed drukiem? Nie chodzi o łysych tylko o śmiałych, odważnych. W wersji tłumacza to stare lotnicze powiedzenie nie ma żadnego sensu!!

19 VIII 2011   11:37:36

Wtopa na całego :) Bold i bald :)))

22 VIII 2014   16:31:33

W Drzwiachotwartych występuje postać (po angielsku Hate, także ze slynnym tatuażem na knykciach. Tłumacz używa jako imienia polskiego odpowiednika Nienawiść. Uważam, że to słabe. Lepiej yłoby zostawić po angielsku lub spolszczyć imię na Hejt, np

Dodaj komentarz

Imię:
Treść:
Działanie:
Wynik:

Dodaj komentarz FB

Copyright © 2000-2024 – Esensja. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Jakiekolwiek wykorzystanie materiałów tylko za wyraźną zgodą redakcji magazynu „Esensja”.