Nasza strona używa plików cookies. Korzystając ze strony, wyrażasz zgodę na używanie cookies zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. Więcej.

Zapomniałem hasła
Nie mam jeszcze konta
Połącz z Facebookiem Połącz z Google+ Połącz z Twitter
Esensja
dzisiaj: 14 maja 2024
w Esensji w Esensjopedii

Komentarze

04 III 2014   16:54:05

tłumacz nie najwyższych lotów; nieumiejętnie rozbudowuje składnię zdania, często w ten sposób gmatwając sens zawarty w oryginalnej wersji tekstu; poza tym ma szczególne upodobanie do posługiwania się terminem "ziemski padół" - co potrafi być drażniące dla czytelnika.

08 VIII 2021   20:10:21

Czytam druga książkę w jego tłumaczeniu. I ostatnią. Pierwsze zdanie w rozdziale bez podmiotu, wielokrotnie złożone zdania , w których nie wiadomo o co chodzi, kolejne zdania tłumaczone jakby nie istniał kontekst. Mam wrażenie , ze czytam w obcym języku. Męka.

Dodaj komentarz

Imię:
Treść:
Działanie:
Wynik:

Dodaj komentarz FB

Copyright © 2000-2024 – Esensja. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Jakiekolwiek wykorzystanie materiałów tylko za wyraźną zgodą redakcji magazynu „Esensja”.