Nasza strona używa plików cookies. Korzystając ze strony, wyrażasz zgodę na używanie cookies zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. Więcej.

Zapomniałem hasła
Nie mam jeszcze konta
Połącz z Facebookiem Połącz z Google+ Połącz z Twitter
Esensja
dzisiaj: 26 kwietnia 2024
w Esensji w Esensjopedii

Krystyna Szeżyńska-Maćkowiak

Krystyna Szeżyńska-Maćkowiak

ImięKrystyna
NazwiskoSzeżyńska-Maćkowiak
Utwory powiązane
Tłumaczenie książek (110)       [rozwiń]





Tłumaczenie komiksów      


Komentarze

05 VIII 2013   11:10:55

dosłownie diabli mnie biorą przy lekturza, dobrej zreszta ksiązki
"I wstali z martwych.."F.Vargas...raz pani tłumaczy "przedszkole" a raz "szkoła" do którego/której uczęszcze mały Cyryl?
Nawet na jednej stronie, główna bohaterka spieszy się,żeby odebrać z PRZEDSZKOLA Cyryla, by po kilku zdaniach pisac " po porwocie ze szkoły Cyryl to i to "
na miłość Bga Ojca, trochę staranności i szacunku dla czytelników

05 X 2013   02:52:07

Mnie również, gdy w lekturze, której akcja osadzona jest w głębokim średniowieczu (1290) jeden z bohaterów, nota bene ksiądz, mówi:" straszny z niego jeszcze dzieciuch" - o swoim "uczniu". ... marnie i bez cienia błyskotliwości.... wierzyc mi się nie chce...

22 IV 2014   15:00:02

Szanowna pani dlaczego pani posługuje się moim e-mailem do zamawiania książek w hurtowni to e-mail administratora forum a stale przychodzą jakieś rezerwacje książek niech pani dobrze sprawdzi jaki e-mail pani podaje

Dodaj komentarz

Imię:
Treść:
Działanie:
Wynik:

Dodaj komentarz FB

Copyright © 2000-2024 – Esensja. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Jakiekolwiek wykorzystanie materiałów tylko za wyraźną zgodą redakcji magazynu „Esensja”.