Dołącz do nas na Facebooku

x

Nasza strona używa plików cookies. Korzystając ze strony, wyrażasz zgodę na używanie cookies zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. Więcej.

Zapomniałem hasła
Nie mam jeszcze konta
Połącz z Facebookiem Połącz z Google+ Połącz z Twitter
Esensja
dzisiaj: 2 maja 2024
w Esensji w Esensjopedii

Ilia Warszawski

Esensja.pl
Esensja.pl
Paweł Laudański
Ilia Warszawski – ilu dzisiejszym czytelnikom fantastyki mówi cokolwiek to nazwisko? A przecież to klasyk radzieckiej fantastyki, z którym pod względem ilości przekładów w Polsce długo konkurować mogli jedynie Bilenkin, Bułyczow i Strugaccy. Czas chyba zatem przypomnieć sylwetkę pisarza oraz przedstawić polską bibliografię jego utworów.

Paweł Laudański

Ilia Warszawski

Ilia Warszawski – ilu dzisiejszym czytelnikom fantastyki mówi cokolwiek to nazwisko? A przecież to klasyk radzieckiej fantastyki, z którym pod względem ilości przekładów w Polsce długo konkurować mogli jedynie Bilenkin, Bułyczow i Strugaccy. Czas chyba zatem przypomnieć sylwetkę pisarza oraz przedstawić polską bibliografię jego utworów.
1.
Ilia Warszawski. Jego twórczość kojarzyła mi się przed laty niemal wyłącznie z krótkimi opowiadaniami, przyjemnymi w lekturze humoreskami, niepozostawiającymi jednak po sobie trwalszego śladu w pamięci czytelnika. Wystarczyło jednak, że sięgnąłem po wydany przed kilkoma laty w Rosji obszerny (zdaje się, że wręcz kompletny) zbiór jego prozy, by okazało się, że powyższe spostrzeżenie jest jedynie częściowo prawdziwe.
2.
Urodził się Warszawski w Kijowie, 14 grudnia 1908 r. Ukończył wyższą szkołę morską, pracował jako mechanik i inżynier-konstuktor. Na niwie literackiej debiutował już w roku 1929 (książka „Вокруг света без билета”, czyli „Wokół świata bez biletu”, opowieści morskie napisane we współautorstwie z N. Sliepniewem i D. Warszawskim), potem jednak niczego nie publikował aż do początku lat 60. Pierwsze opowiadanie fantastyczne, zatytułowane „Роби” („Robi”), opublikował w roku 1962.
Warszawski fantastykę pisał stosunkowo niedługo, bo raptem przez nieco ponad dziesięć lat, zdążył jednak opublikować przeszło osiemdziesiąt opowiadań. Znaczną część z nich zebrano w wydanych za życia pisarza pięciu niewielkich tomach: „Молекулярное кафе” (1964), „Человек, который видел антимир” (1965), „Солнце заходит в Дономаге” (1966), „Лавка сновидений” (1970) oraz „Тревожных симптомов нет” (1972).
Spuścizna twórcza pisarza zadziwia różnorodnością, zarówno pod względem podejmowanych tematów, jak i stylistyki: opowiadania humorystyczne sąsiadują z pamfletami na tematy społeczne (cykl „Солнце заходит в Дономаге”, czyli „Słońce zachodzi w Donomagu”; rzecz popełniona na fali radzieckiej „odwilży”, zapoczątkowanej przez Chruszczowa), a pełne liryzmu miniatury – z nowelami o psychologicznym zacięciu („Решайся, пилот!”, „Na atolu”).
Proza Warszawskiego wyróżniała się wśród twórczości mu współczesnych aforystycznością opisu i przepełnionym ironią spojrzeniem na opisywaną rzeczywistość. Każde niemal opowiadanie jawi się jako swoista logiczna konstrukcja, powołana do istnienia dla wykazania lub odrzucenia określonej hipotezy. Warszawski skąpił w wyborze środków wyrazu, był lakoniczny, unikał nadmiernych stylistycznych ozdobników. Na próżno szukać w jego prozie skomplikowanych bohaterów; powołane przezeń do istnienia postaci z reguły były czysto umowne i schematyczne. Nie wynikało to jedna bynajmniej z braku umiejętności literackich autora, lecz z właściwości jego twórczej maniery. Jego zasadniczym celem jako pisarza było przedstawienie interesującego pomysłu, a nie ludzkich charakterów.
Pisał Warszawski klasyczną fantastykę, opartą na naukowym, podbudowanym obszerną wiedzą, pomyśle. Przedmiotem satyry autora był w latach 60. kuriozalny w jego przekonaniu „cybernetyczny romantyzm”, przewidujący szybką budowę skomplikowanych robotów i wielokrotnie przewyższających ludzki intelekt mózgów elektronowych, które przejmą od nas wszelkie zadania, od tych najważniejszych i najbardziej skomplikowanych poczynając, na najprostszych i mało istotnych kończąc. Brał Warszawski na warsztat hipotezy z zakresu biochemii i cybernetyki („Czerwone paciorki”, „Kawiarnia »Pod molekułą«”), problemy związane z kontaktami ludzkości z przedstawicielami pozaziemskiego życia czy też wyobrażenia o naturze przestrzeni i Einsteinowskim paradoksie czasu („Podróż w nicość”, „Pułapka”, „Powrót”).
Ilia Warszawski zmarł po ciężkiej chorobie 4 lipca 1974 r.
3.
Doliczyłem się 37 opowiadań Warszawskiego wydanych w Polsce, znamy zatem niemal połowę jego twórczości. Wszystkie wspomniane utwory ukazały się na kartach kilkunastu antologii (w kolejności alfabetycznej: „Bion”, „Czarne żurawie”, „Dusza do wynajęcia”, „Galaktyka I”, „Kroki w nieznane” t. 1, 2, 3 i 5, „Kraina fantazji”, „Kwiaty Albarossy”, „Okno w nieskończoność”, „Siedem diabelskich wynalazków”, „W pogoni za wężem morskim” i „Zagadka liliowej planety”) oraz na łamach prasy, zarówno tej oficjalnej („Problemy”, „Fantastyka”, „Literatura Radziecka” i „Odgłosy”), jak i fanzinów („Materiały” i „Kwazar”). Nie doczekał się natomiast Warszawski wydania u nas choćby skromnego autorskiego zbioru, tak jak miało to miejsce w przypadku Dymitra Bilenkina.
W zamieszczonym poniżej zestawieniu starałem się wymienić wszystkie teksty Warszawskiego przetłumaczone i wydane w Polsce. Możliwe jednak, że coś umknęło mej uwadze (świadczyć o tym może stwierdzenie Konrada Fiałkowskiego z numeru 4/74 miesięcznika „Problemy”, iż opowiadania Warszawskiego „były już zresztą publikowane w języku polskim zarówno w tygodnikach, jak i w wydawnictwach książkowych”; o ile do książek dotarłem, to do owych tajemniczych tygodników już niestety nie); za ewentualne braki czy przekłamania z góry przepraszam. W jednym przypadku (opowiadanie „Transplantacja”, opublikowane w roku 1972 na łamach „Problemów”) nie podaję tytułu oryginalnego, do publikacji owej bowiem nie dotarłem i nie jestem w stanie stwierdzić w sposób niebudzący wątpliwości, o który konkretnie tekst chodzi.
Czy twórczość Warszawskiego przetrwała próbę czasu? Nie cała, rzecz jasna, ale nadal warto po nią sięgać. Wystarczy zapoznać się z „Na atolu”, „Ucieczką” i „Wycieczką do Pennfield” czy z niepublikowanymi u nas opowiadaniami „Курсант Плошкин” i „Сюжет для романа”, by przekonać się o słuszności owego twierdzenia.
Bibliografia Ilii Warszawskiego w języku polskim
Bal maskowy [Маскарад]
  • 1979, w: „Materiały” nr 2
Bioprądy, bioprądy… [Биотоки, биотоки…]
  • 1966, w: „Zagadka liliowej planety”, Iskry, s. „Fantastyka-Przygoda”
Czerwone paciorki [Красные бусы]
  • 1966, w: „Zagadka liliowej planety”, Iskry, s. „Fantastyka-Przygoda”
Dusza do wynajęcia [Душа напрокат]
  • 1978, w: tyt., Nasza Księgarnia, s. Stało się jutro t. 11
Homunkulus [Гомункулус]
  • 1982, w: „Literatura radziecka” nr 1
Kaczka w śmietanie [Утка в сметане]
  • 1970, w: „Kroki w nieznane”, tom 1, Iskry
Kawiarnia „Pod molekułą” [Молекулярное кафе]
  • 1966, w: „Zagadka liliowej planety”, Iskry, s. „Fantastyka-Przygoda”
Kontaktów nie będzie [Контактов не будет]
  • 1988, w: „Bion”, Śląsk, s. „z latającym spodkiem”
Leń [Лентяй]
  • 1977, w: „Problemy” nr 2
  • 1978, w: „Dusza do wynajęcia”, Nasza Księgarnia, s. „Stało się jutro”, t. 11
Liliowa planeta [Сиреневая планета]
  • 1966, w: „Zagadka liliowej planety”, Iskry, s. „Fantastyka-Przygoda”
Maszyna [Предварительные изыскания]
  • 1974, w: „Problemy” nr 4
Miłość i czas [Любовь и время]
  • 1984, w: „Czarne żurawie”, Nasza Księgarnia, s. „Stało się jutro”, t. 19
Na atolu [В атолле]
  • 1967, w: „W pogoni za wężem morskim”, Iskry, s. „Fantastyka-Przygoda”
  • 1980, w: „Okno w nieskończoność”, Wyd. Poznańskie, s. „ze słoneczkiem”
Napad odbędzie się o północy [Ограбление произойдет в полночь]
  • 1988, w: „Bion”, Śląsk, s. „z latającym spodkiem”
Niejadki [Неедяки]
  • 1966, w: „Zagadka liliowej planety”, Iskry, s. „Fantastyka-Przygoda”
Nie ma niepokojących objawów [Тревожных симптомов нет]
  • 1978, w: „Dusza do wynajęcia”, Nasza Księgarnia, s. „Stało się jutro”, t. 11
Perpetuum mobile [Перпетуум мобиле]
  • 1985, w: „Odgłosy” nr 22
Pętla histerezy [Петля гистерезиса]
  • 1987, w: „Galaktyka I”, Iskry, s. „Fantastyka-Przygoda”
Pod stopami Ziemia [Под ногами земля]
  • 1967, w: „W pogoni za wężem morskim”, Iskry, s. „Fantastyka-Przygoda”
Podróż w nicość [Путешествие в ничто]
  • 1966, w: „Zagadka liliowej planety”, Iskry, s. „Fantastyka-Przygoda”
Pojedynek [Поединок]
  • 1978, w: „Dusza do wynajęcia”, Nasza Księgarnia, s. „Stało się jutro”, t. 11
Powrót [Возвращение]
  • 1966, w: „Zagadka liliowej planety”, Iskry, s. „Fantastyka-Przygoda”
Powtórne urodziny [Второе рождение]
  • 1983, w: „Odgłosy” nr 14
Pułapka [Ловушка]
  • 1966, w: „Zagadka liliowej planety”, Iskry, s. „Fantastyka-Przygoda”
Robi [Роби]
  • 1978, w: „Alfa 4”, KAW
Sędzia [Судья]
  • 1974, w: „Problemy” nr 4
Spadkobierca [Наследник]
  • 1984, w: „Odgłosy” nr 30
Suma osiągnięć [Сумма достижений]
  • 1983, w: „Fantastyka” nr 8
Ściśle według reguł [Все по правилам]
  • 1977, w: „Kwiaty Albarossy”, Nasza Księgarnia, s. „Stało się jutro”, t. 9
Transplantacja
  • 1972, w: „Problemy” nr 3
Ucieczka [Побег]
  • 1972, w: „Kroki w nieznane”, tom 3, Iskry
  • 1987, w: „Galaktyka I”, Iskry, s. „Fantastyka-Przygoda”
  • 1988, w: „Bion”, Śląsk, s. „z latającym spodkiem”
Uniwersalny przewodnik dla pisarzy fantastów [Назидание для писателей-фантастов]
  • 1974, w: „Problemy” nr 4
  • 1974, w: „Kroki w nieznane”, tom 5, Iskry
  • 1987, w: „Galaktyka I”, Iskry, s. „Fantastyka-Przygoda”
Widziadła [Призраки]
  • 1978, w: „Dusza do wynajęcia”, Nasza Księgarnia, s. „Stało się jutro”, t. 11
  • 1985, w: „Odgłosy” nr 22, jako „Fantomy”
Wnuk [Внук]
  • 1966, w: „Zagadka liliowej planety”, Iskry, s. „Fantastyka-Przygoda”
Współczesna baśń [Современная сказка]
  • 1983, w: „Kwazar” nr 9
Wycieczka do Pennfield [Поездка в Пенфилд]
  • 1971, w: „Kroki w nieznane”, tom 2, Iskry
  • 1977, w: „Siedem diabelskich wynalazków”, KAW, s. „szczęśliwej siódemki”
  • 1987, w: „Galaktyka I”, Iskry, s. „Fantastyka-Przygoda”
Wystrzał [Выстрел]
  • 1982, w: „Kraina fantazji”, wyd. klubowe
koniec
15 grudnia 2008

Komentarze

18 V 2011   12:16:22

Bardzo przydatna, chyba jedyna dostępna po polsku szczegółowa nota o Autorze. Dzięki!

Dodaj komentarz

Imię:
Treść:
Działanie:
Wynik:

Dodaj komentarz FB

Najnowsze

Okładka <i>Amazing Stories Quarterly</i> z wiosny 1929 r. to portret jednego z Małogłowych.<br/>© wikipedia

Stare wspaniałe światy: Poetycki dinozaur w fantastycznym getcie
Andreas „Zoltar” Boegner

11 IV 2024

Czy „Nowy wspaniały świat” Aldousa Huxleya, powieść, której tytuł wykorzystałem dla stworzenia nazwy niniejszego cyklu, oraz ikoniczna „1984” George’a Orwella bazują po części na pomysłach z „After 12.000 Years”, jednej z pierwszych amerykańskich antyutopii?

więcej »

Fantastyczne Zaodrze, czyli co nowego w niemieckiej science fiction? (24)
Andreas „Zoltar” Boegner

7 IV 2024

Kontynuując omawianie książek SF roku 2021, przedstawiam tym razem thriller wyróżniony najważniejszą nagrodą niemieckojęzycznego fandomu. Dla kontrastu przeciwstawiam mu wydawnictwo jednego z mniej doświadczonych autorów, którego pierwsza powieść pojawiła się na rynku przed zaledwie dwu laty.

więcej »

Fantastyczne Zaodrze, czyli co nowego w niemieckiej science fiction? (23)
Andreas „Zoltar” Boegner

14 III 2024

Science fiction bliskiego zasięgu to popularna odmiana gatunku, łącząca zazwyczaj fantastykę z elementami powieści sensacyjnej lub kryminalnej. W poniższych przykładach chodzi o walkę ze skutkami zmian klimatycznych oraz o demontaż demokracji poprzez manipulacje opinią publiczną – w Niemczech to ostatnio gorąco dyskutowane tematy.

więcej »

Polecamy

Poetycki dinozaur w fantastycznym getcie

Stare wspaniałe światy:

Poetycki dinozaur w fantastycznym getcie
— Andreas „Zoltar” Boegner

Pierwsza wojna... czasowa
— Andreas „Zoltar” Boegner

Wszyscy jesteśmy „numerem jeden”
— Andreas „Zoltar” Boegner

Krótka druga wiosna „romansu naukowego”
— Andreas „Zoltar” Boegner

Jak przewidziałem drugą wojnę światową
— Andreas „Zoltar” Boegner

Cyborg, czyli mózg w maszynie
— Andreas „Zoltar” Boegner

Narodziny superbohatera
— Andreas „Zoltar” Boegner

Pierwsza historia przyszłości
— Andreas „Zoltar” Boegner

Zobacz też

Z tego cyklu

Wiatr ze Wschodu (74)
— Paweł Laudański

Wiatr ze Wschodu (73)
— Paweł Laudański

Wiatr ze Wschodu (72)
— Paweł Laudański

Wiatr ze Wschodu (71)
— Paweł Laudański

Wiatr ze Wschodu (70)
— Paweł Laudański

Wiatr ze Wschodu (69)
— Paweł Laudański

Wiatr ze Wschodu (68)
— Paweł Laudański

Wiatr ze Wschodu (67)
— Paweł Laudański

Wiatr ze Wschodu (66)
— Paweł Laudański

Wiatr ze Wschodu (65)
— Paweł Laudański

Tegoż autora

Ballada o poświęceniu
— Paweł Laudański

Wspomnienie o Maćku
— Paweł Laudański

Esensja czyta: Styczeń 2010
— Anna Kańtoch, Paweł Laudański, Marcin Mroziuk, Beatrycze Nowicka, Mieszko B. Wandowicz, Konrad Wągrowski

Rok 2007 w muzyce
— Sebastian Chosiński, Paweł Franczak, Piotr ‘Pi’ Gołębiewski, Paweł Laudański

Kir Bułyczow – polska bibliografia
— Paweł Laudański

Kroki w Nieznane: Sześciu wspaniałych
— Paweł Laudański

W sieci: Rodem zza wschodniej granicy
— Paweł Laudański

Copyright © 2000- – Esensja. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Jakiekolwiek wykorzystanie materiałów tylko za wyraźną zgodą redakcji magazynu „Esensja”.