Dołącz do nas na Facebooku

x

Nasza strona używa plików cookies. Korzystając ze strony, wyrażasz zgodę na używanie cookies zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. Więcej.

Zapomniałem hasła
Nie mam jeszcze konta
Połącz z Facebookiem Połącz z Google+ Połącz z Twitter
Esensja
dzisiaj: 28 kwietnia 2024
w Esensji w Esensjopedii

Jô Soares
‹Xangô z Baker Street›

EKSTRAKT:70%
WASZ EKSTRAKT:
0,0 % 
Zaloguj, aby ocenić
TytułXangô z Baker Street
Tytuł oryginalnyO Xangô de Baker Street
Data wydania12 kwietnia 2016
Autor
PrzekładWojciech Charchalis
Wydawca Rebis
SeriaSalamandra
ISBN978-83-7818-705-9
Format256s. 135×215mm; oprawa zintegrowana
Cena32,90
Gatunekobyczajowa
Zobacz w
Wyszukaj wMadBooks.pl
Wyszukaj wSelkar.pl
Wyszukaj wSkąpiec.pl
Wyszukaj / Kup

From Brasil with Love
[Jô Soares „Xangô z Baker Street” - recenzja]

Esensja.pl
Esensja.pl
„Xangô z Baker Street” to karkołomna popkulturowa mozaika w formie kryminału. Efekt jest zróżnicowany, ale warto przekonać się jak wygląda spotkanie legendarnej aktorki Sarah Bernhardt z fikcyjnym detektywem wszech czasów Sherlockiem Holmesem.

Joanna Kapica-Curzytek

From Brasil with Love
[Jô Soares „Xangô z Baker Street” - recenzja]

„Xangô z Baker Street” to karkołomna popkulturowa mozaika w formie kryminału. Efekt jest zróżnicowany, ale warto przekonać się jak wygląda spotkanie legendarnej aktorki Sarah Bernhardt z fikcyjnym detektywem wszech czasów Sherlockiem Holmesem.

Jô Soares
‹Xangô z Baker Street›

EKSTRAKT:70%
WASZ EKSTRAKT:
0,0 % 
Zaloguj, aby ocenić
TytułXangô z Baker Street
Tytuł oryginalnyO Xangô de Baker Street
Data wydania12 kwietnia 2016
Autor
PrzekładWojciech Charchalis
Wydawca Rebis
SeriaSalamandra
ISBN978-83-7818-705-9
Format256s. 135×215mm; oprawa zintegrowana
Cena32,90
Gatunekobyczajowa
Zobacz w
Wyszukaj wMadBooks.pl
Wyszukaj wSelkar.pl
Wyszukaj wSkąpiec.pl
Wyszukaj / Kup
Jô Soares, autor książki, jest wszechstronnym artystą, między innymi – aktorem, komikiem i muzykiem. Można powiedzieć, że wszystkie te dziedziny jego twórczości doskonale w tej powieści się ujawniają. „Xangô z Baker Street” charakteryzuje się zmiennością nastrojów – jest śmiesznie, slapstickowo, pastiszowo, ale też kryminalnie i mrocznie. Romantycznie i naturalistycznie – co się komu podoba.
Pomysł na tę powieść, rozgrywającą się w Brazylii, jest niezły. Jedna z jej głównych bohaterek to francuska aktorka Sarah Bernhardt, niekwestionowana gwiazda teatru na przełomie XIX i XX wieku. Rzeczywiście odwiedziła Brazylię podczas światowego tournée. W powieści zobaczymy aktorkę na deskach teatru, grającą swoje największe role i – oczywiście – spotykającą się z uwielbieniem widzów. Wielka Francuzka odwiedza Brazylię u schyłku cesarstwa. Akcja powieści toczy się na trzy lata przed rezygnacją Piotra II z tronu. Lubiany władca ustąpił wobec przewagi konserwatywnej junty wojskowej, która później ustanowiła w kraju republikę.
Sporo satysfakcji będą mieli fani Sherlocka Holmesa – przybywa on do Brazylii we własnej osobie (z nieodłącznym doktorem Watsonem), na specjalne zaproszenie cesarza Piotra II. Władca chciał, by słynny detektyw zajął się niepokojącą sprawą zniknięcia kosztownych skrzypiec Stradivariusa. Zbieg okoliczności sprawia, że Holmes musi także stawić czoło serii morderstw młodych kobiet. Zabójca musi być ten sam – o czym świadczy to, że wszystkie ciała kobiet są pozostawiane na miejscu zbrodni i „ozdabiane” w identyczny sposób.
Soares zapoznaje nas z całą galerią ciekawie i charakterystycznie zarysowanych postaci. Dziwacy, maniacy, nieudacznicy, bufoni. Kogóż tutaj nie ma. Bryluje jednak Sherlock Holmes – i jak wspaniale mówi po portugalsku! Gdyby nie akcent z Makau, mówiłby jak rodowity Brazylijczyk. Autor posługuje się tutaj delikatnym pastiszem (nawiązując do słynnych dedukcji), a nawet pozwala Holmesowi się zadurzyć po uszy. Prowadzi to do całej serii niespodziewanych wydarzeń, podczas których detektyw z Baker Street znajduje się w nie lada opałach. Miło jednak się przekonać, że ostatni ukłon ten sympatyczny detektyw składa nam – zakochany! – z Brazylii.
Holmes cieszy się łaskami Madame Bernhardt. Przyjaźń francusko-angielska kwitnie, kto by pomyślał… W powieści występuje także syn aktorki Manuel – warto jako ciekawostkę przytoczyć fakt, że w prawdziwym życiu ożenił się on z Polką i był do końca życia impresariem swojej matki. W powieści jednak jest jeszcze młody, nieopierzony i uczy się życia.
To, czy „Xangô z Baker Street” nam się spodoba czy nie – jest już kwestią gustu. Autor wykazuje specyficzne poczucie humoru, w moim odczuciu bardzo różnej jakości. Są zabawne sceny, odwołujące się do wyrafinowanego intelektu czytelnika, ale są też i takie miejsca w książce, które są rubaszne, by nie powiedzieć – prostackie. Jednych będą one razić, innych – nie. Tak samo jest z obecnością elementów powieści kryminalnej. Raz jest to łagodna, wręcz pogodna narracja – dosyć podobna do utworów A. C. Doyle’a, ale są też i miejsca bardzo drastyczne. Co do jednej rzeczy nie ma wątpliwości: mamy do czynienia z bardzo dobrym tłumaczeniem książki. Nawet z fragmentów, które opierają się na (trudnych do przekładu) zabawach z językiem tłumacz Wojciech Charchalis wywiązał się wspaniale.
Również kwestią gustu będzie to, czy uznamy zakończenie za dobre czy rozczarowujące. Na ile przekonująco rozwiąże się tajemnica skradzionych skrzypiec i zamordowanych kobiet. Mnie pomysł „nie powala”, ale też może być interesującą próbą szukania powiązań z tym, co rzeczywiście wydarzyło się w historii.
Powieści „Xangô z Baker Street” nie brakuje konsekwencji i spójności, na pewno nie można absolutnie powiedzieć, że jest to „sieczka” bez ładu i składu. Oparta na intertekstowych wariacjach, ma sporo mocnych stron. Doczekamy się też wyjaśnienia dosyć intrygującego tytułu. A w najogólniejszym wymiarze, książka przynosi zaskakująco wiele szczegółów dotyczących Brazylii – jej historii i tradycji. I chociażby z tego powodu warto po nią sięgnąć.
koniec
26 sierpnia 2016

Komentarze

Dodaj komentarz

Imię:
Treść:
Działanie:
Wynik:

Dodaj komentarz FB

Najnowsze

PRL w kryminale: Człowiek z blizną i milicjant bez munduru
Sebastian Chosiński

26 IV 2024

Szczęsny szybko zaskarbił sobie sympatię czytelników, w efekcie rok po roku Anna Kłodzińska publikowała kolejne powieści, w których rozwiązywał on mniej lub bardziej skomplikowane dochodzenia. W „Srebrzystej śmierci” Białemu Kapitanowi dane jest prowadzić śledztwo w sprawie handlu… białym proszkiem.

więcej »

Studium utraty
Joanna Kapica-Curzytek

25 IV 2024

Powieść czeskiej pisarki „Lata ciszy” to psychologiczny osobisty dramat i zarazem przejmujący portret okresu komunizmu w Czechosłowacji.

więcej »

Szereg niebezpieczeństw i nieprzewidywalnych zdarzeń
Joanna Kapica-Curzytek

21 IV 2024

„Pingwiny cesarskie” jest ciekawym zapisem realizowania naukowej pasji oraz refleksją na temat piękna i różnorodności życia na naszej planecie.

więcej »

Polecamy

Poetycki dinozaur w fantastycznym getcie

Stare wspaniałe światy:

Poetycki dinozaur w fantastycznym getcie
— Andreas „Zoltar” Boegner

Pierwsza wojna... czasowa
— Andreas „Zoltar” Boegner

Wszyscy jesteśmy „numerem jeden”
— Andreas „Zoltar” Boegner

Krótka druga wiosna „romansu naukowego”
— Andreas „Zoltar” Boegner

Jak przewidziałem drugą wojnę światową
— Andreas „Zoltar” Boegner

Cyborg, czyli mózg w maszynie
— Andreas „Zoltar” Boegner

Narodziny superbohatera
— Andreas „Zoltar” Boegner

Pierwsza historia przyszłości
— Andreas „Zoltar” Boegner

Zobacz też

Tegoż autora

Studium utraty
— Joanna Kapica-Curzytek

Szereg niebezpieczeństw i nieprzewidywalnych zdarzeń
— Joanna Kapica-Curzytek

Superwizja
— Joanna Kapica-Curzytek

Destrukcyjne układy
— Joanna Kapica-Curzytek

Jeszcze jeden dzień bliżej naszego zwycięstwa
— Joanna Kapica-Curzytek

Wspierać rozwój
— Joanna Kapica-Curzytek

Jak w operze
— Joanna Kapica-Curzytek

Nie wierzyć w nieprawdę
— Joanna Kapica-Curzytek

Smuga cienia
— Joanna Kapica-Curzytek

Bieg codziennego, zwykłego życia
— Joanna Kapica-Curzytek

Copyright © 2000- – Esensja. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Jakiekolwiek wykorzystanie materiałów tylko za wyraźną zgodą redakcji magazynu „Esensja”.