Dołącz do nas na Facebooku

x

Nasza strona używa plików cookies. Korzystając ze strony, wyrażasz zgodę na używanie cookies zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. Więcej.

Zapomniałem hasła
Nie mam jeszcze konta
Połącz z Facebookiem Połącz z Google+ Połącz z Twitter
Esensja
dzisiaj: 28 kwietnia 2024
w Esensji w Esensjopedii

Sarah Gavron
‹Brick Lane›

EKSTRAKT:60%
WASZ EKSTRAKT:
0,0 % 
Zaloguj, aby ocenić
TytułBrick Lane
Dystrybutor Vivarto
Data premiery20 marca 2009
ReżyseriaSarah Gavron
ZdjęciaRobbie Ryan
Scenariusz
ObsadaTannishtha Chatterjee, Satish Kaushik, Christopher Simpson
MuzykaJocelyn Pook
Rok produkcji2007
Kraj produkcjiIndie, Wielka Brytania
Czas trwania102 min
WWW
Zobacz w
Wyszukaj wSkąpiec.pl
Wyszukaj wAmazon.co.uk
Wyszukaj / Kup

W czterech ścianach domowego więzienia
[Sarah Gavron „Brick Lane” - recenzja]

Esensja.pl
Esensja.pl
„Brick Lane” to adaptacja debiutanckiej powieści Moniki Ali. Po śmierci matki rodzina głównej bohaterki, siedemnastoletniej Nazneen, aranżuje jej małżeństwo z Chanu – mężczyzną dwa razy od niej starszym, tradycjonalistą szukającym prostej oraz całkowicie podporządkowanej muzułmańskiej żony.

Katarzyna Fiedorczuk

W czterech ścianach domowego więzienia
[Sarah Gavron „Brick Lane” - recenzja]

„Brick Lane” to adaptacja debiutanckiej powieści Moniki Ali. Po śmierci matki rodzina głównej bohaterki, siedemnastoletniej Nazneen, aranżuje jej małżeństwo z Chanu – mężczyzną dwa razy od niej starszym, tradycjonalistą szukającym prostej oraz całkowicie podporządkowanej muzułmańskiej żony.

Sarah Gavron
‹Brick Lane›

EKSTRAKT:60%
WASZ EKSTRAKT:
0,0 % 
Zaloguj, aby ocenić
TytułBrick Lane
Dystrybutor Vivarto
Data premiery20 marca 2009
ReżyseriaSarah Gavron
ZdjęciaRobbie Ryan
Scenariusz
ObsadaTannishtha Chatterjee, Satish Kaushik, Christopher Simpson
MuzykaJocelyn Pook
Rok produkcji2007
Kraj produkcjiIndie, Wielka Brytania
Czas trwania102 min
WWW
Zobacz w
Wyszukaj wSkąpiec.pl
Wyszukaj wAmazon.co.uk
Wyszukaj / Kup
Wkrótce Nazneen opuszcza Bangladesz i dołącza do swojego męża, który na wiele lat dosłownie zamyka ją w czterech ścianach mieszkania w Brick Lane, imigranckiej dzielnicy-getta, w której coraz bardziej narasta problem muzułmańskiego radykalizmu i narkomanii. Małżeństwo Nazneen i Chanu nie układa się najlepiej, a jedynym pocieszeniem dla dziewczyny są listy od siostry Hasiny, która została w Bangladeszu. Ustabilizowane życie Nazneen oraz jej marzenia o powrocie do kraju przerywa jednak pojawienie się Karima, dużo młodszego mężczyzny, który wkrótce sprawia, że bohaterka podejmuje próbę zmiany swojego dotychczasowego życia…
Filmowa wersja książki opuszcza prawie całą jej pierwszą połowę, stanowiącą zapis samotności bohaterki dosłownie zamkniętej w mieszkaniu przez ponad 10 lat. Poznajemy ją dopiero jako trzydziestokilkuletnią kobietę, matkę dwójki córek, która postanawia wprowadzić pewne zmiany w swoim życiu. Za sprawą swojej sąsiadki podejmuje pracę chałupniczą – w domu szyje i wykańcza ubrania, od czasu do czasu wychodzi także sama na spotkania walczących o prawa imigrantów Bengalskich Tygrysów, z którymi sympatyzuje Karim. Jej mąż z kolei odnosi coraz większe porażki – nie pomaga mu dyplom literatury angielskiej, znajomość Chaucera i Thackeraya ani to, że stara się być „bardziej angielski niż Anglik”. Jako „obcy” Chanu nagle okazuje się zbędny w pracy, a po atakach 11 września także w kraju, którego kulturę uważa za niedościgniony wzór oświecenia. Wkrótce wszyscy bohaterowie – Nazneen, Chanu i Karim – na skutek narastającej wrogości społeczeństwa są postawieni wobec konieczności określenia własnej tożsamości. Paradoksalnie, w przypadku każdego z nich okazuje się ona radykalnie różna od tej, z która na początku się identyfikowali.
W porównaniu do książki, której autorka zasadniczo skupiła się na problemach muzułmańskiej społeczności w Londynie, główną treścią filmu jest romans Karima i Nazneen. Pominięty w dużej mierze został również watek siostry, Hasimy, która zostaje w Bangladeszu i funkcjonuje jako swoiste alter ego bohaterki. W filmie widz wie o niej tylko tyle, że jest prostytutką, co z kolei w książce jest dość mało istotnym epizodem, wtapiającym się zresztą w szerszą dyskusję na temat dwóch skrajnie odmiennych postaw życiowych, którymi kierują się obie siostry w swojej drodze ku wolności.
Tym, co niestety najbardziej razi w filmie, jest jego „lekkość” – przeładowanie kolorami i naiwna wizualna bajkowość sprawiają, że zatracona zostaje gdzieś klaustrofobiczna dramaturgia oryginału, a większość akcji zostaje podporządkowana wątkowi romansowemu. Być może jednak nie ma się czemu dziwić – wątek ten był najmocniejszą stroną książki, której popularność mimo wszystko wynikała głównie z mody na tego typu literaturę, a nie jej wartości literackich. Dużo lepszym kandydatem do adaptacji filmowej o zbliżonej tematyce byłyby chociażby „Białe zęby” Zadie Smith, ale na to jeszcze pewnie trzeba poczekać.
koniec
20 marca 2009

Komentarze

Dodaj komentarz

Imię:
Treść:
Działanie:
Wynik:

Dodaj komentarz FB

Najnowsze

Fallout: Odc. 4. Tajemnica goni tajemnicę
Marcin Mroziuk

26 IV 2024

Możemy się przekonać, że dla Lucy wędrówka w towarzystwie Ghoula nie jest niczym przyjemnym, ale jej kres oznacza dla bohaterki jeszcze większe kłopoty. Co ciekawe, jeszcze większych emocji dostarczają nam wydarzenia w Kryptach 33 i 32.

więcej »

Klasyka kina radzieckiego: Said – kochanek i zdrajca
Sebastian Chosiński

24 IV 2024

W trzeciej części tadżyckiego miniserialu „Człowiek zmienia skórę” Bension Kimiagarow na krótko rezygnuje z socrealistycznej formuły opowieści i przywołuje dobre wzorce środkowoazjatyckich easternów. Na ekranie pojawiają się bowiem basmacze, których celem jest zakłócenie budowy kanału. Ten wątek służy również scenarzystom do tego, by ściągnąć kłopoty na głowę głównego inżyniera Saida Urtabajewa.

więcej »

Fallout: Odc. 3. Oko w oko z potworem
Marcin Mroziuk

22 IV 2024

Nie da się ukryć, że pozbawione głowy ciało Wilziga nie prezentuje się najlepiej, jednak ważne okazuje się to, że wciąż można zidentyfikować poszukiwanego zbiega z Enklawy. Obserwując rozwój wydarzeń, możemy zaś dojść do wniosku, że przynajmniej chwilowo szczęście opuszcza Lucy, natomiast Maximus ląduje raz na wozie, raz pod wozem.

więcej »

Polecamy

Knajpa na szybciutko

Z filmu wyjęte:

Knajpa na szybciutko
— Jarosław Loretz

Bo biblioteka była zamknięta
— Jarosław Loretz

Wilkołaki wciąż modne
— Jarosław Loretz

Precyzja z dawnych wieków
— Jarosław Loretz

Migrujące polskie płynne złoto
— Jarosław Loretz

Eksport w kierunku nieoczywistym
— Jarosław Loretz

Eksport niejedno ma imię
— Jarosław Loretz

Polski hit eksportowy – kontynuacja
— Jarosław Loretz

Polski hit eksportowy
— Jarosław Loretz

Zemsty szpon
— Jarosław Loretz

Zobacz też

Tegoż autora

Prawdziwe życie
— Katarzyna Bluszcz

Zmierzch apartheidu
— Katarzyna Bluszcz

Thriller po polsku
— Katarzyna Fiedorczuk

Piętno wojny
— Katarzyna Bluszcz

Wojna „domowa”
— Katarzyna Bluszcz

Wakacje od Ameryki
— Katarzyna Bluszcz

Policjant na zesłaniu
— Katarzyna Bluszcz

Angielska dekadencja
— Katarzyna Bluszcz

Powrót idioty
— Katarzyna Bluszcz

W labiryncie natury
— Katarzyna Bluszcz

Copyright © 2000- – Esensja. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Jakiekolwiek wykorzystanie materiałów tylko za wyraźną zgodą redakcji magazynu „Esensja”.