Dołącz do nas na Facebooku

x

Nasza strona używa plików cookies. Korzystając ze strony, wyrażasz zgodę na używanie cookies zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. Więcej.

Zapomniałem hasła
Nie mam jeszcze konta
Połącz z Facebookiem Połącz z Google+ Połącz z Twitter
Esensja
dzisiaj: 7 czerwca 2024
w Esensji w Esensjopedii

Rodrigo Rey Rosa
‹Severina›

EKSTRAKT:70%
WASZ EKSTRAKT:
0,0 % 
Zaloguj, aby ocenić
TytułSeverina
Tytuł oryginalnySeverina
Data wydania6 marca 2013
Autor
PrzekładBarbara Jaroszuk
Wydawca Wielka Litera
ISBN978-83-63387-70-9
Format128s. 135×205mm
Cena19,90
Gatunekobyczajowa
Zobacz w
Wyszukaj wMadBooks.pl
Wyszukaj wSelkar.pl
Wyszukaj wSkąpiec.pl
Wyszukaj / Kup

Życie seksualne księgarzy
[Rodrigo Rey Rosa „Severina” - recenzja]

Esensja.pl
Esensja.pl
Rodrigo Rey Rosa jest pisarzem w Polsce zupełnie nieznanym, a „Severina” to pierwszy jego utwór przetłumaczony na nasz język. Ten urodzony w Gwatemali absolwent amerykańskiej uczelni mieszka dziś w Maroku i uznawany jest za jeden z najciekawszych głosów Ameryki Środkowej, której literacka reprezentacja na półkach księgarskich w Polsce jest wyjątkowo uboga. Tym bardziej warto się z tym pisarzem zapoznać.

Jacek Jaciubek

Życie seksualne księgarzy
[Rodrigo Rey Rosa „Severina” - recenzja]

Rodrigo Rey Rosa jest pisarzem w Polsce zupełnie nieznanym, a „Severina” to pierwszy jego utwór przetłumaczony na nasz język. Ten urodzony w Gwatemali absolwent amerykańskiej uczelni mieszka dziś w Maroku i uznawany jest za jeden z najciekawszych głosów Ameryki Środkowej, której literacka reprezentacja na półkach księgarskich w Polsce jest wyjątkowo uboga. Tym bardziej warto się z tym pisarzem zapoznać.

Rodrigo Rey Rosa
‹Severina›

EKSTRAKT:70%
WASZ EKSTRAKT:
0,0 % 
Zaloguj, aby ocenić
TytułSeverina
Tytuł oryginalnySeverina
Data wydania6 marca 2013
Autor
PrzekładBarbara Jaroszuk
Wydawca Wielka Litera
ISBN978-83-63387-70-9
Format128s. 135×205mm
Cena19,90
Gatunekobyczajowa
Zobacz w
Wyszukaj wMadBooks.pl
Wyszukaj wSelkar.pl
Wyszukaj wSkąpiec.pl
Wyszukaj / Kup
Tytułowa Severina to typowa femme fatale. Gdy pewnego dnia pojawia się na wieczorku poetyckim w księgarni, natychmiast wpada w oko jednemu z właścicieli, a zarazem narratorowi opowieści. Kobieta od samego początku intryguje bohatera, ponieważ zamiast książki kupować, kradnie je. Do tego jest atrakcyjna i pociągająca w sensie fizycznym, co pisarzowi udało się oddać wyjątkowo skromnymi środkami, ale efekt okazał się świetny. Severina czaruje księgarza swoim zachowaniem, wymyka mu się w sensie dosłownym i w przenośni, skrywa jakieś tajemnice. Łączy ją zagadkowa więź z pewnym starszym mężczyzną, z którym razem wynajmuje skromny pokój w pensjonacie. Ponadto okazuje się, że kradzież książek należy uznać za jej hobby i swego rodzaju sposób na życie, co zakochany bohater próbuje w ciekawy sposób zracjonalizować.
Z czasem na jaw wychodzą inne tajemnice Severiny, ale dla mężczyzny nie mają one wielkiego znaczenia, ponieważ kobieta zasiała wcześniej ziarenko w jego sercu. I choć pyta ją w pewnym momencie: Książki interesują cię bardzie niż ja, czyż nie?, wiadomym jest dla wszystkich, że ta wyjątkowa Urugwajka stała się dla niego obsesją. Obsesją, dla której jest w stanie poświęcić swój wyidealizowany stan kawalerski, co do tej pory wydawało mu się nie do pomyślenia. Jak twierdzi przywołany w książce austriacki pisarz Arthur Schnitzler Kobieta może cię opuścić z braku miłości albo z jej nadmiaru, bo to, bo tamto, ze względu na wszystko lub ze względu na nic. Nie ma więc wytłumaczenia dla dziwnych zachowań Severiny, jej wycofanej postawy i tajemnic, które zgrabnie podtrzymuje, ona taka po prostu jest. Zakończenie wprawdzie przynosi pewną zmianę w tym wizerunku, ale na ile wiarygodną tego się czytelnik już nie dowie.
Wydanie w formie książkowej „Severiny” może być dla potencjalnego odbiorcy mylące, wszak nie jest to powieść, a tylko dłuższe opowiadanie. Mimo to trudno mi się zgodzić ze stwierdzeniem, które w recenzjach „Severiny” w polskich mediach nie zawsze padało wprost, ale zwykle pobrzmiewało w tle – że to historia zbyt przyziemna, że książka w swych rozmiarach zbyt wątła, aby chwyciła za serce, prawdziwie porwała. Wręcz przeciwnie, ja zawsze z podziwem patrzę na pisarzy potrafiących wysłowić się w sposób prosty, zwyczajny, codzienny, mówiąc przy tym niebanalnie o świecie i o ludziach. W moim odczuciu to się Rosie udało, użył akurat takiej liczby słów, by opisać miłosną przygodę dwojga ludzi bez, widocznie w jego ocenie zbędnego, jaskrawego drugiego planu. Stąd też pewnie niektóre zarzuty pod adresem książki: miało być bogate tło egzotycznej dla nas Gwatemali, zagadka kryminalna, a tu nic z tego. Uczciwie należy przyznać, że wydawca nieco podgrzał nadzieje niektórych czytelników, spodziewających się być może otrzymać intrygujący romans z bogato odmalowanym pejzażem środkowo-amerykańskiej kultury, w dodatku w kryminalnym sosie. Dla autora nie te jednak kwestie były najistotniejsze. Po lekturze „Severiny” wprawdzie nie sposób jeszcze określić, czy mamy do czynienia z wybitnym pisarzem, dlatego czekać trzeba na prozę przynajmniej nieco dłuższą. Ale dobra to zachęta do czekania.
koniec
27 maja 2013

Komentarze

Dodaj komentarz

Imię:
Treść:
Działanie:
Wynik:

Dodaj komentarz FB

Najnowsze

PRL w kryminale: Peerelowska femme fatale
Sebastian Chosiński

7 VI 2024

Opublikowana w MON-owskiej serii „Labirynt” „Przegrana stawka” Anny Kłodzińskiej ukazała się najpierw jako „gazetowiec” – i w takiej roli zapewne sprawdzała się nieźle. W zwartym wydaniu książkowym wybijają się jednak niedoskonałości fabuły. Zaskakuje też bijący z kart powieści mizoginizm, choć na szczęście jego nosicielem nie jest kapitan Szczęsny.

więcej »

Marzenia skrojone na miarę
Joanna Kapica-Curzytek

3 VI 2024

„Odlecieć jak najdalej” jest powieścią obyczajową, której akcja rozgrywa się w latach 60. XX wieku. Młodzieńcze marzenia boleśnie konfrontują się tutaj z twardymi realiami Polski za żelazną kurtyną.

więcej »

Mała Esensja: Wspaniałe czasy, które warto lepiej poznać
Marcin Mroziuk

1 VI 2024

W „Od morza do morza” autorzy przedstawiają młodym czytelnikom najważniejsze wydarzenia i osiągnięcia epoki Jagiellonów. Co istotne, większość opowiadań jest na jeszcze wyższym poziomie literackim niż w pierwszym tomie cyklu „Zdarzyło się w Polsce”.

więcej »

Polecamy

Poetycki dinozaur w fantastycznym getcie

Stare wspaniałe światy:

Poetycki dinozaur w fantastycznym getcie
— Andreas „Zoltar” Boegner

Pierwsza wojna... czasowa
— Andreas „Zoltar” Boegner

Wszyscy jesteśmy „numerem jeden”
— Andreas „Zoltar” Boegner

Krótka druga wiosna „romansu naukowego”
— Andreas „Zoltar” Boegner

Jak przewidziałem drugą wojnę światową
— Andreas „Zoltar” Boegner

Cyborg, czyli mózg w maszynie
— Andreas „Zoltar” Boegner

Narodziny superbohatera
— Andreas „Zoltar” Boegner

Pierwsza historia przyszłości
— Andreas „Zoltar” Boegner

Zobacz też

Tegoż autora

Nieprawdopodobne, a jednak prawdziwe
— Jacek Jaciubek

Zabójczy ziemniak
— Jacek Jaciubek

Szpiega wynajmę
— Jacek Jaciubek

Suchość w ustach
— Jacek Jaciubek

Wszystkie odcienie szarości
— Jacek Jaciubek

Królestwo za kafelek
— Jacek Jaciubek

Historia wiary znaczona krwią
— Jacek Jaciubek

Człowiek-puzzle
— Jacek Jaciubek

Poprzez góry, poprzez lasy
— Jacek Jaciubek

Misja na Marsa
— Jacek Jaciubek

Copyright © 2000- – Esensja. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Jakiekolwiek wykorzystanie materiałów tylko za wyraźną zgodą redakcji magazynu „Esensja”.