Dołącz do nas na Facebooku

x

Nasza strona używa plików cookies. Korzystając ze strony, wyrażasz zgodę na używanie cookies zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. Więcej.

Zapomniałem hasła
Nie mam jeszcze konta
Połącz z Facebookiem Połącz z Google+ Połącz z Twitter
Esensja
dzisiaj: 3 maja 2024
w Esensji w Esensjopedii

‹Tajwan na końcu języka›

EKSTRAKT:70%
WASZ EKSTRAKT:
0,0 % 
Zaloguj, aby ocenić
TytułTajwan na końcu języka
Data wydania13 listopada 2023
PrzekładGau Hanna, Katarzyna Sarek, Proctor Katarzyna, Szatkowski Maciej
Wydawca Officyna
ISBN9788366511965
Format230s.
Cena39,90
Gatunekpodróżnicza / reportaż
Zobacz w
Wyszukaj wMadBooks.pl
Wyszukaj wSelkar.pl
Wyszukaj wSkąpiec.pl
Wyszukaj / Kup

Wspólnota doświadczeń
[„Tajwan na końcu języka” - recenzja]

Esensja.pl
Esensja.pl
Lektura tomu współczesnych opowiadań tajwańskich „Tajwan na końcu języka” jest ciekawym spotkaniem z literaturą tej wyspy i okazją do wielu przemyśleń.

Joanna Kapica-Curzytek

Wspólnota doświadczeń
[„Tajwan na końcu języka” - recenzja]

Lektura tomu współczesnych opowiadań tajwańskich „Tajwan na końcu języka” jest ciekawym spotkaniem z literaturą tej wyspy i okazją do wielu przemyśleń.

‹Tajwan na końcu języka›

EKSTRAKT:70%
WASZ EKSTRAKT:
0,0 % 
Zaloguj, aby ocenić
TytułTajwan na końcu języka
Data wydania13 listopada 2023
PrzekładGau Hanna, Katarzyna Sarek, Proctor Katarzyna, Szatkowski Maciej
Wydawca Officyna
ISBN9788366511965
Format230s.
Cena39,90
Gatunekpodróżnicza / reportaż
Zobacz w
Wyszukaj wMadBooks.pl
Wyszukaj wSelkar.pl
Wyszukaj wSkąpiec.pl
Wyszukaj / Kup
Na ten tom składa się osiem opowiadań czwórki pisarzy i czterech pisarek z Tajwanu. Reprezentują różne pokolenia: książkę otwiera utwór „Huang Skorupa” urodzonej w 1918 roku Lin Hai Ying. Najmłodszym twórcą – i ostatnim w tym wyborze – jest Min-de Ang urodzony w 1991 roku i jego „Chanosowy narybek”. Są tu nazwiska, które mogą być znane polskim czytelnikom, by wymienić na przykład Li Ang, której powieść pt. „Żona rzeźnika” (PIW, 2022) niedawno się u nas ukazała.
Wydawca dokonał wyboru tekstów według ciekawego klucza: otóż proponuje nam spotkanie z literaturą Tajwanu przez pryzmat smaków. To jakże celna decyzja, idealnie pomagająca przełamywać pierwsze lody i pokonywać bariery obcości. Gdy po raz pierwszy stykamy się z jakąś kulturą, najczęściej zaczynamy ją poznawać właśnie poprzez jedzenie i odkrywanie nieznanych nam potraw. Podtytuł "Tajwan na końcu języka" nie może być bardziej trafny: wszak barierę komunikacyjną często udaje się pokonać właśnie… za sprawą smaków odczuwanych przez nasz język! Drugim wiodącym motywem jest odnajdywanie się w nowej przestrzeni życiowej. Nie ulega wątpliwości, że poszukiwanie lepszego świata to również coś, co łączy wszystkich ludzi na świecie. Tematyka tych opowiadań powinna więc być zrozumiała i bliska nam wszystkim.
Trzeba bardzo pochwalić staranność tej edycji pod względem przybliżenia czytelnikom i czytelniczkom specyfiki Tajwanu, o którym być może często słyszymy (szczególnie w kontekście politycznym), ale o jego realiach przeważnie wiemy stosunkowo mało. We wstępie głos zabiera Nikky Lin, dyrektorka Narodowego Muzeum Literatury Tajwańskiej (we współpracy z tą instytucją wydano niniejszy tom). Nikky Lin podkreśla w swoim tekście bogactwo historii, języków i kultur Tajwanu. Wprowadzenie napisał również Maciej Gaca, kulturoznawca i orientalista. Znajdziemy tutaj najważniejsze fakty z historii Tajwanu oraz ciekawe spostrzeżenia dotyczące współczesności. Jak podkreśla autor, jesteśmy obecnie świadkami nowego etapu kształtowania się tajwańskiej tożsamości narodowej, którą cechuje swoista hybrydowość: tradycyjne wartości kulturowe łączą się – często nie bez napięć - z zachodnimi, zglobalizowanymi. Yun Yuang-Chen, adiunkt z Uniwersytetu Pedagogicznego w Tajpej we wstępnym eseju „Smak Tajwanu” zaprasza do zapoznania się z opowiadaniami pomieszczonymi w tym tomie, zaznaczając jednocześnie, że nie mogą być one traktowane jako przegląd historii literatury Tajwanu. Akcentują jednak bardzo wyraźnie niejednoznaczność, trudną i skomplikowaną sytuację, w jakiej ten kraj się znajduje. Każde opowiadanie poprzedzone jest ciekawymi notkami biograficznymi o autorach i autorkach.
Tych osiem wybranych tekstów ma różny, ale niezmiennie przepiękny, koloryt, budzą różnorodne emocje. Co może zaskoczyć, niektóre opowiadania nie są wolne od podtekstów politycznych. „Antykwariat” Tzeng Ching-wena jest przygnębiającym - i jakże uniwersalnym, niestety - portretem człowieka funkcjonującego w warunkach totalitarnej dyktatury. Zakazane książki to coś, z czym walczy autorytarna władza pod każdą szerokością geograficzną. Poruszające jest opowiadanie „Krewni z Hongkongu”, niejako między wierszami akcentujące dramaty chińskich rodzin podzielonych przez wielką politykę i ich ból z powodu zerwanych więzi. „Bankiet państwowy” Li Ang również wiele mówi na temat relacji Tajwanu z Chinami.
Bohaterami każdego z tekstów są zwyczajni ludzie, z całym bagażem ich życiowych historii, ambicji, niepowodzeń i szczęśliwych chwil. Mają świadomość swoich korzeni („Huang Skorupa” czy „Szlak imbirowy”), ale też dosięga ich globalizacja („Smaki Tajpej”). Niestety, z przykrością trzeba zauważyć, że pomimo staranności wydawcy, który wręcz wzorowo zadbał o odpowiednie wprowadzenie polskiego czytelnika w świat literatury tajwańskiej, poziom przekładu nie zawsze jest najwyższy. W wielu miejscach tłumaczenie „rozłazi się w szwach” i sprawia wrażenie niedopracowanego. Gdyby nie to, radość ze spotkania z tak ciekawymi utworami literackimi byłaby pełna. Bez wątpienia jednak jest wiele powodów, dla których warto sięgnąć po „Tajwan na końcu języka” i mimo wszystko cieszyć się lekturą. Okazji do spotkań z literaturą tej wyspy jest u nas stosunkowo niewiele. Co również ważne, zamieszczone tutaj teksty inspirują do wielu głębokich przemyśleń o wspólnocie ludzkich doświadczeń pomimo kulturowej odmienności. Za sprawą tego tomu Tajwan i jego kultura być może znajdą się o wiele bliżej nas, niż dotąd sądziliśmy.
koniec
17 grudnia 2023

Komentarze

Dodaj komentarz

Imię:
Treść:
Działanie:
Wynik:

Dodaj komentarz FB

Najnowsze

Przerwane beztroskie dzieciństwo
Marcin Mroziuk

2 V 2024

Z jednej strony „Sprzedawca marzeń” to po prostu wciągająca powieść przygodowa, z drugiej zaś strony książka Katarzyny Ryrych przybliża młodym czytelnikom gęstniejącą atmosferę przed wybuchem II wojny światowej i cierpienia ludności cywilnej na jej początku.

więcej »

Krótko o książkach: Komu mogłoby zależeć?
Joanna Kapica-Curzytek

2 V 2024

W „PS. Dzięki za zbrodnie” jest bardzo dużo tropów prowadzących w stronę klasycznej powieści detektywistycznej. Znajdziemy tu wszystko, co najlepsze w gatunku cozy crime.

więcej »

Ten okrutny XX wiek: Budowle muszą runąć
Miłosz Cybowski

29 IV 2024

Zdobycie ruin klasztoru na Monte Cassino przez żołnierzy armii Andersa obrosło wieloma mitami. Jednak „Monte Cassino” Matthew Parkera bardzo dobrze pokazuje, że był to jedynie drobny epizod w walkach o przełamanie niemieckich linii obrony na południe od Rzymu.

więcej »

Polecamy

Poetycki dinozaur w fantastycznym getcie

Stare wspaniałe światy:

Poetycki dinozaur w fantastycznym getcie
— Andreas „Zoltar” Boegner

Pierwsza wojna... czasowa
— Andreas „Zoltar” Boegner

Wszyscy jesteśmy „numerem jeden”
— Andreas „Zoltar” Boegner

Krótka druga wiosna „romansu naukowego”
— Andreas „Zoltar” Boegner

Jak przewidziałem drugą wojnę światową
— Andreas „Zoltar” Boegner

Cyborg, czyli mózg w maszynie
— Andreas „Zoltar” Boegner

Narodziny superbohatera
— Andreas „Zoltar” Boegner

Pierwsza historia przyszłości
— Andreas „Zoltar” Boegner

Zobacz też

Tegoż autora

Jak to dobrze, że nie jesteśmy wszechwiedzący
— Joanna Kapica-Curzytek

Studium utraty
— Joanna Kapica-Curzytek

Szereg niebezpieczeństw i nieprzewidywalnych zdarzeń
— Joanna Kapica-Curzytek

Superwizja
— Joanna Kapica-Curzytek

Destrukcyjne układy
— Joanna Kapica-Curzytek

Jeszcze jeden dzień bliżej naszego zwycięstwa
— Joanna Kapica-Curzytek

Wspierać rozwój
— Joanna Kapica-Curzytek

Jak w operze
— Joanna Kapica-Curzytek

Nie wierzyć w nieprawdę
— Joanna Kapica-Curzytek

Smuga cienia
— Joanna Kapica-Curzytek

Copyright © 2000- – Esensja. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Jakiekolwiek wykorzystanie materiałów tylko za wyraźną zgodą redakcji magazynu „Esensja”.