Dołącz do nas na Facebooku

x

Nasza strona używa plików cookies. Korzystając ze strony, wyrażasz zgodę na używanie cookies zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. Więcej.

Zapomniałem hasła
Nie mam jeszcze konta
Połącz z Facebookiem Połącz z Google+ Połącz z Twitter
Esensja
dzisiaj: 3 maja 2024
w Esensji w Esensjopedii

Dany Boon
‹Jeszcze dalej niż Północ›

EKSTRAKT:70%
WASZ EKSTRAKT:
0,0 % 
Zaloguj, aby ocenić
TytułJeszcze dalej niż Północ
Tytuł oryginalnyBienvenue chez les Ch'tis
Dystrybutor Hagi
Data premiery6 czerwca 2008
ReżyseriaDany Boon
ZdjęciaPierre Aïm
Scenariusz
ObsadaKad Merad, Dany Boon, Zoé Félix, Stéphane Freiss, Lorenzo Ausilia-Foret
MuzykaPhilippe Rombi
Rok produkcji2008
Kraj produkcjiFrancja
Czas trwania106 min
WWW
Gatunekkomedia
Zobacz w
Wyszukaj wSkąpiec.pl
Wyszukaj wAmazon.co.uk
Wyszukaj / Kup

Czy to jeszcze Francja?
[Dany Boon „Jeszcze dalej niż Północ” - recenzja]

Esensja.pl
Esensja.pl
Czy północna Francja leży za kołem podbiegunowym? Niektórzy mieszkańcy południowej części tego kraju uważają, że tak. Podróż takiego południowca może być pretekstem do ciekawej i zabawnej historii. W przypadku „Jeszcze dalej niż północ” jest ona też opowiedziana całkiem sprawnie.

Marcin Osuch

Czy to jeszcze Francja?
[Dany Boon „Jeszcze dalej niż Północ” - recenzja]

Czy północna Francja leży za kołem podbiegunowym? Niektórzy mieszkańcy południowej części tego kraju uważają, że tak. Podróż takiego południowca może być pretekstem do ciekawej i zabawnej historii. W przypadku „Jeszcze dalej niż północ” jest ona też opowiedziana całkiem sprawnie.

Dany Boon
‹Jeszcze dalej niż Północ›

EKSTRAKT:70%
WASZ EKSTRAKT:
0,0 % 
Zaloguj, aby ocenić
TytułJeszcze dalej niż Północ
Tytuł oryginalnyBienvenue chez les Ch'tis
Dystrybutor Hagi
Data premiery6 czerwca 2008
ReżyseriaDany Boon
ZdjęciaPierre Aïm
Scenariusz
ObsadaKad Merad, Dany Boon, Zoé Félix, Stéphane Freiss, Lorenzo Ausilia-Foret
MuzykaPhilippe Rombi
Rok produkcji2008
Kraj produkcjiFrancja
Czas trwania106 min
WWW
Gatunekkomedia
Zobacz w
Wyszukaj wSkąpiec.pl
Wyszukaj wAmazon.co.uk
Wyszukaj / Kup
To już druga w ciągu krótkiego czasu francuska komedia w polskich kinach. I podobnie jak w przypadku „Dwóch dni w Paryżu”, osią całej intrygi jest zderzenie różnych kultur. O ile jednak w filmie Julie Delpy konfrontacja odbywa się pomiędzy amerykańskim i francuskim stylem życia, to „Jeszcze dalej niż na północ” jest areną starcia francusko-francuskiego.
Philippe Abrams (Kad Merad), naczelnik urzędu pocztowego w Prowansji, marzy o przeniesieniu na Lazurowe Wybrzeże, przede wszystkim ze względu na żonę cierpiącą na depresję. Niestety, w swoim dążeniu do tego celu posunął się o krok za daleko i za nieuczciwe działania został karnie przeniesiony w kierunku całkowicie przeciwnym, na samą północ Francji. Mieszkańcy Południa są święcie przekonani, iż na północnych rubieżach ich kraju panuje klimat polarny, temperatury ujemne nie są rzadkością nawet latem, a puchowa kurtka jest najbardziej pożądanym elementem garderoby. Główny bohater nie wierzy nawet internetowym serwisom pogodowym, z góry zakładając, że temperatury w prognozach są celowo zawyżane aby nie zniechęcić tych nielicznych, którzy jednak decydują się na podróż. Na domiar złego chodzą słuchy, że te odległe tereny są zamieszkane przez nieokrzesanych dzikusów nazywanych Ch’ti, dla których podstawową rozrywką jest alkohol i rozróby. Oczywiście Rzeczywistość okazuje się zgoła inna. Po kilku początkowych nieporozumieniach spowodowanych przede wszystkim frustracją oraz trudnościami w porozumieniu się z „tubylcami” posługującymi się cheutimi, lokalnym dialektem, Philippe odkrywa uroki regionu Pas de Calais. Klimat nie jest wcale taki ostry, a ludzie są otwarci i przyjaźni. Problemy zaczynają się wtedy, gdy zaskoczony bohater zaczyna sobie zdawać sprawę z faktu, że rozłąka ma dobry wpływ na jego małżeństwo, a żona postanawia przyjechać do niego na stałe. Wraz z grupą zaprzyjaźnionych Ch’ti szykuje iście diabelski plan.
Pomysłodawcą, reżyserem i współscenarzystą filmu jest Dany Boon (prawdziwe nazwisko Daniel Hamidou), grający jednocześnie rolę zahukanego przez matkę listonosza Antoina. Wychowany na północy Francji, darzy ten rejon ogromnym sentymentem i w pewnym sensie jemu zawdzięcza kierunek swojej artystycznej kariery. Furorę zrobił występami kabaretowymi w cheutimi (płyta DVD rozeszła się w 600 tys. egzemplarzy), i właśnie na różnicach językowych oparł dużą część komediowych wątków filmu. Trzeba oddać sprawiedliwość tłumaczowi, że całkiem sprawnie przekazał w polskiej wersji różnice językowe dzielące głównych bohaterów. Najprawdopodobniej jednak część gagów była nieprzetłumaczalna, zrozumiała tylko dla Francuzów. I zapewne dlatego właśnie we Francji komedia ta cieszyła się gigantycznym zainteresowaniem, bijąc kasowy rekord wszechczasów „Wielkiej włóczęgi” (1966) z Bourvilem i de Funesem o 3 miliony widzów.
Wspomniana na początku Delpy w swoim filmie stara się, z dobrym zresztą skutkiem, bawić widza humorem inteligentnym, zmuszając do zastanowienia nad skrajnie nieraz różnymi podejściami do życia. „Jeszcze dalej niż północ” takich ambicji nie ma. Jest bardzo sprawnie zrobioną komedyjką z prostą, miejscami naciąganą intrygą. Zapewnia to, czego od takiego filmu można oczekiwać, dużo śmiechu, wzruszeń i poczucie dobrze spędzonego czasu.
koniec
12 lipca 2008

Komentarze

Dodaj komentarz

Imię:
Treść:
Działanie:
Wynik:

Dodaj komentarz FB

Najnowsze

Klasyka kina radzieckiego: Gdy miłość szczęścia nie daje…
Sebastian Chosiński

1 V 2024

W trzecim odcinku tadżyckiego miniserialu „Człowiek zmienia skórę” Bensiona Kimiagarowa doszło do fabularnego przesilenia. Wszystko, co mogło posypać się na budowie kanału – to się posypało. W czwartej odsłonie opowieści bohaterowie starają się więc przede wszystkim poskładać w jedno to, co jeszcze nadaje się do naprawienia – reputację, związek, plan do wykonania.

więcej »

Fallout: Odc. 5. Szczerość nie zawsze popłaca
Marcin Mroziuk

29 IV 2024

Brak Maximusa w poprzednim odcinku zostaje nam w znacznym stopniu zrekompensowany, bo teraz możemy obserwować jego perypetie z naprawdę dużym zainteresowaniem. Z kolei sporo do myślenia dają kolejne odkrycia, których Norm dokonuje w Kryptach 32 i 33.

więcej »

East Side Story: Ucz się (nieistniejących) języków!
Sebastian Chosiński

28 IV 2024

W czasie eksterminacji Żydów w czasie drugiej wojny światowej zdarzały się niezwykłe epizody, dzięki którym ludzie przeznaczeni na śmierć przeżywali. Czasami decydował o tym zwykły przypadek, niekiedy świadoma pomoc innych, to znów spryt i inteligencja ofiary. W przypadku „Poufnych lekcji perskiego” mamy do czynienia z każdym z tych elementów. Nie bez znaczenia jest fakt, że reżyserem filmu jest pochodzący z Ukrainy Żyd Wadim Perelman.

więcej »

Polecamy

Android starszej daty

Z filmu wyjęte:

Android starszej daty
— Jarosław Loretz

Knajpa na szybciutko
— Jarosław Loretz

Bo biblioteka była zamknięta
— Jarosław Loretz

Wilkołaki wciąż modne
— Jarosław Loretz

Precyzja z dawnych wieków
— Jarosław Loretz

Migrujące polskie płynne złoto
— Jarosław Loretz

Eksport w kierunku nieoczywistym
— Jarosław Loretz

Eksport niejedno ma imię
— Jarosław Loretz

Polski hit eksportowy – kontynuacja
— Jarosław Loretz

Polski hit eksportowy
— Jarosław Loretz

Zobacz też

Tegoż twórcy

O kochaniu bliźniego swego
— Ewa Drab

Tegoż autora

Kraina bez gwiazd
— Marcin Osuch

Uczmy się języków!
— Marcin Osuch

„Szalony Kojot” przez dwie chmury?
— Marcin Osuch

Aparat, góry, człowiek
— Marcin Osuch

Niech prezydent się tym zajmie
— Marcin Osuch

Ratunek czy porwanie?
— Marcin Osuch

Zatrzymane w słowach
— Marcin Osuch

Broń i pieniądze
— Marcin Osuch

Tylko wkrętacza brakuje
— Marcin Osuch

Pożegnanie
— Marcin Osuch

Copyright © 2000- – Esensja. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Jakiekolwiek wykorzystanie materiałów tylko za wyraźną zgodą redakcji magazynu „Esensja”.