Dołącz do nas na Facebooku

x

Nasza strona używa plików cookies. Korzystając ze strony, wyrażasz zgodę na używanie cookies zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. Więcej.

Zapomniałem hasła
Nie mam jeszcze konta
Połącz z Facebookiem Połącz z Google+ Połącz z Twitter
Esensja
dzisiaj: 5 maja 2024
w Esensji w Esensjopedii

Mychajło Iljenko
‹Ogniem chrzczony›

EKSTRAKT:40%
WASZ EKSTRAKT:
0,0 % 
Zaloguj, aby ocenić
TytułOgniem chrzczony
Tytuł oryginalnyТойХтоПройшовКрізь- Вогонь
ReżyseriaMychajło Iljenko
ZdjęciaOłeksander Kriształowicz
Scenariusz
ObsadaDmitro Linartowicz, Witalij Liniecki, Olga Griszyna, Iwanna Iljenko, Wiktor Andrienko, Oleg Primogenow, Ołeksander Ignatusza, Artiom Antonczenko, Galina Stiefanowa
MuzykaWołodymyr Gronski
Rok produkcji2011
Kraj produkcjiUkraina
Czas trwania106 min
Gatunekmelodramat, wojenny
Zobacz w
Wyszukaj wSkąpiec.pl
Wyszukaj wAmazon.co.uk
Wyszukaj / Kup

East Side Story: Wódz Irokezów… Iwan Orestowicz Dodoka
[Mychajło Iljenko „Ogniem chrzczony” - recenzja]

Esensja.pl
Esensja.pl
« 1 2

Sebastian Chosiński

East Side Story: Wódz Irokezów… Iwan Orestowicz Dodoka
[Mychajło Iljenko „Ogniem chrzczony” - recenzja]

Nie ma oczywiście mowy o jakiejkolwiek pomocy udzielonej zdrajcy socjalistycznej ojczyzny, Iwan – jak na wroga przystało – zostaje wysłany do łagru. A kiedy pewnego dnia do drzwi mieszkania Szuliki puka zatroskana Karimowa i prosi go, jako starego przyjaciela, o pomoc, ten składa jej ofertę nie do odrzucenia – odnajdzie jej ukochanego pod warunkiem, że Lubow urodzi mu syna (którego nie może doczekać się ze swoją żoną, notabene córką pułkownika, na którą kiedyś nie chciał nawet splunąć). Czy naprawdę jest gotów to zrobić? W żadnym wypadku, tym bardziej że otrzymuje informację, iż Dodoka poprzysiągł mu zemstę, gdy tylko wyjdzie na wolność. Śle więc do syberyjskiego łagru rozkaz, aby Iwana zlikwidować. W dziewięciuset dziewięćdziesięciu dziewięciu tysiącach przypadków na milion oznaczałoby to dla skazanego pewną śmierć, ale nie teraz i nie tutaj; dzielnemu pilotowi udaje się bowiem uciec! Nieprawdopodobne? Gdzież tam – nieprawdopodobieństwa to się dopiero od tego momentu zaczynają na dobre. A widz za bardzo nawet nie wie, jak się w takiej sytuacji zachować – śmiać się trochę nie wypada, bo jednak mamy do czynienia z ludzką tragedią, ale łyknąć to, co twórcy podają na talerzu, bez grymasu zniechęcenia (by nie rzec: obrzydzenia) na twarzy zwyczajnie się nie da. Film Iljenki cały pozszywany jest ze sztamp; choć nakręcony na taśmie kolorowej, jest zatrważająco czarno-biały. Efekty specjalne, widoczne głównie w walkach lotniczych, robiłyby może wrażenie dwadzieścia lat temu, dzisiaj rażą sztucznością i wszechobecnością komputerowych animacji. Od strony aktorskiej broni się tylko najczarniejszy z czarnych charakterów, czyli Stiepan, ale to przecież nie jego losem powinniśmy się wzruszać i nie jemu kibicować. I na koniec główny zarzut: Dlaczego autorzy filmu niepotwierdzone przez nikogo fakty opatrują określeniem „autentyczne wydarzenia”?
Jak zatem wyglądała – czy też, jak mogła wyglądać – prawda? Jeśli wierzyć Esambajewowi, Dacenko rzeczywiście jakimś cudem wyszedł cało po zestrzeleniu go przez hitlerowców i trafił do niemieckiej niewoli, z której uciekł w ostatnich miesiącach – a może już nawet tygodniach albo dniach – wojny. Udało mu się, przedzierając na zachód, trafić do Amerykanów. Zgodnie z umowami, jakie alianci zachodni zawarli ze Stalinem, powinien zostać deportowany do Związku Radzieckiego, tymczasem – i to można uznać za kolejny cud – wyemigrował za Ocean, ostatecznie osiedlając się w Kanadzie, wśród Irokezów. W postać Dacenki – czy też, jak chciał reżyser i scenarzysta w jednym, Iwana Orestowicza Dodoki – wcielił się młody Dmitro Linartowicz (syn aktora i reżysera Konstantina Linartowicza), na co dzień występujący na deskach Teatru „Kijów”. W filmach gra on, co prawda, już od dziesięciu lat, ale liczbą ról ani ich jakością nie poraża. Ukochaną kapitana Dodoki zagrała trzydziestoletnia już dzisiaj Rosjanka, choć mieszkająca i pracująca na Ukrainie, Olga Griszyna; z kolei szaleńczo i nieszczęśliwie zakochany w niej enkawudzista Stiepan Szulika ma twarz znanego aktora teatralnego Witalija Linieckiego („Iluzja strachu”). W córkę wodza indiańskiego wcieliła się natomiast córka reżysera Iwanna Iljenko (rocznik 1976), balerina, która przez lata tańczyła na scenach Moskwy, Usti nad Łabą, Stuttgartu, a obecnie – Pragi. W filmach grywa bardzo rzadko, jedynie u ojca.
Wodzowi Irokezów swego emploi użyczył zaś sześćdziesięciodwuletni Ołeksij Koliesnik, absolwent Kijowskiego Narodowego Uniwersytetu Teatru, Kina i Telewizji imienia Iwana Karpenko-Karego (rocznik 1975). Popularność zdobył przede wszystkim dzięki rolom w filmach historycznych i historyczno-przygodowych takich, jak „Jarosław Mądry” (1981) Grigorija Kochana, „Ballada o walecznym rycerzu Ivanhoe” (1982) Siergieja Tarasowa, „Legenda o księżnej Oldze” (1983) Jurija Iljenki, „Chłodne lato pięćdziesiątego trzeciego…” (1987) Aleksandra Proszkina czy serial „Jermak” (1996) Władimira Krasnopolskiego i Walerija Uskowa. Scenariusz filmu wyszedł spod pióra Iljenki, pomagali mu w tym jednak Konstantin Konowałow oraz Denis Zamrij, znani chociażby ze współpracy z Aleksandrem Kirienką przy „Alpiniście” (2008). Dla operatora Ołeksandra Kriształowicza „Ogniem chrzczony” był debiutem. Znacznie więcej osiągnięć ma za to na koncie kompozytor Wołodymyr Gronski, który przyszedł na świat w 1954 roku w Uzbekistanie (w miejscowości leżącej nieopodal Taszkientu). Przed trzema dekadami ukończył on Konserwatorium Kijowskie; dzisiaj znany jest przede wszystkim jako autor poematów symfonicznych, kwartetów smyczkowych, suit baletowych oraz muzyki teatralnej i filmowej. Z Iljenką pracował już wcześniej; komponował również dla Ołesia Janczuka – chyba największego spośród filmowców ukraińskich apologety OUN i UPA (patrz: „Niepokoriennyj”, 2000; „Żelieznaja sotnia”, 2004).
koniec
« 1 2
20 maja 2012

Komentarze

21 I 2013   00:02:37

Pozwolę sobie kategorycznie nie zgodzić się z opinią recenzenta.;)
Film moim zdaniem jest świetny - zdecydowanie bije poetyką i złożonością fabuły wszystko co ostatnio nakręcono w Polsce. Dla Polaków nie znających kontekstu kulturowego może być co najwyżej trochę nieczytelny w warstwie nazwijmy to folklorystyczno - mitologicznej.
Ja w każdym razie polecam każdemu link do trajlera:
http://www.youtube.com/watch?v=D55FlaLbnp0

Dodaj komentarz

Imię:
Treść:
Działanie:
Wynik:

Dodaj komentarz FB

Najnowsze

Klasyka kina radzieckiego: Gdy miłość szczęścia nie daje…
Sebastian Chosiński

1 V 2024

W trzecim odcinku tadżyckiego miniserialu „Człowiek zmienia skórę” Bensiona Kimiagarowa doszło do fabularnego przesilenia. Wszystko, co mogło posypać się na budowie kanału – to się posypało. W czwartej odsłonie opowieści bohaterowie starają się więc przede wszystkim poskładać w jedno to, co jeszcze nadaje się do naprawienia – reputację, związek, plan do wykonania.

więcej »

Fallout: Odc. 5. Szczerość nie zawsze popłaca
Marcin Mroziuk

29 IV 2024

Brak Maximusa w poprzednim odcinku zostaje nam w znacznym stopniu zrekompensowany, bo teraz możemy obserwować jego perypetie z naprawdę dużym zainteresowaniem. Z kolei sporo do myślenia dają kolejne odkrycia, których Norm dokonuje w Kryptach 32 i 33.

więcej »

East Side Story: Ucz się (nieistniejących) języków!
Sebastian Chosiński

28 IV 2024

W czasie eksterminacji Żydów w czasie drugiej wojny światowej zdarzały się niezwykłe epizody, dzięki którym ludzie przeznaczeni na śmierć przeżywali. Czasami decydował o tym zwykły przypadek, niekiedy świadoma pomoc innych, to znów spryt i inteligencja ofiary. W przypadku „Poufnych lekcji perskiego” mamy do czynienia z każdym z tych elementów. Nie bez znaczenia jest fakt, że reżyserem filmu jest pochodzący z Ukrainy Żyd Wadim Perelman.

więcej »

Polecamy

Android starszej daty

Z filmu wyjęte:

Android starszej daty
— Jarosław Loretz

Knajpa na szybciutko
— Jarosław Loretz

Bo biblioteka była zamknięta
— Jarosław Loretz

Wilkołaki wciąż modne
— Jarosław Loretz

Precyzja z dawnych wieków
— Jarosław Loretz

Migrujące polskie płynne złoto
— Jarosław Loretz

Eksport w kierunku nieoczywistym
— Jarosław Loretz

Eksport niejedno ma imię
— Jarosław Loretz

Polski hit eksportowy – kontynuacja
— Jarosław Loretz

Polski hit eksportowy
— Jarosław Loretz

Zobacz też

Copyright © 2000- – Esensja. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Jakiekolwiek wykorzystanie materiałów tylko za wyraźną zgodą redakcji magazynu „Esensja”.